Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling zal inhouden inzake contracten » (Néerlandais → Français) :

Van zodra deze richtlijn zal aangenomen zijn, betekent dit praktisch dat we een omzettingswet krijgen die een specifieke bepaling zal inhouden inzake contracten met als voorwerp een zekerheid op een financi?le titel. Vanuit formeel oogpunt zal deze specifieke bepaling het artikel aanvullen in geval de verhandelbare titel gebruikt wordt als zekerheid.

Pratiquement, lorsqu'elle aura été adoptée, cette directive appellera une loi de transposition qui contiendra, parmi d'autres, une disposition appliquant le principe aux contrats de garantie portant sur un titre : sous un angle formel, cette disposition spéciale complètera l'article au cas où le titre est utilisé comme une garantie.


Van zodra deze richtlijn zal aangenomen zijn, betekent dit praktisch dat we een omzettingswet krijgen die een specifieke bepaling zal inhouden inzake contracten met als voorwerp een zekerheid op een financiële titel. Vanuit formeel oogpunt zal deze specifieke bepaling het artikel aanvullen in geval de verhandelbare titel gebruikt wordt als zekerheid.

Pratiquement, lorsqu'elle aura été adoptée, cette directive appellera une loi de transposition qui contiendra, parmi d'autres, une disposition appliquant le principe aux contrats de garantie portant sur un titre : sous un angle formel, cette disposition spéciale complètera l'article au cas où le titre est utilisé comme une garantie.


De collectieve arbeidsovereenkomst inzake contracten van bepaalde duur of duidelijk omschreven werk en uitzendarbeid van 27 juni 2007 zal vanaf 1 oktober 2011 in die zin worden gewijzigd, en dit voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail relative aux contrats à durée déterminée ou pour un travail nettement défini et de travail intérimaire du 27 juin 2007, sera modifiée en ce sens à partir du 1er octobre 2011, et ce pour une durée indéterminée.


* Richtsnoeren opstellen inzake optimale praktijken op het gebied van ondernemingsbeleid, gericht op de verkleining van het risico van ongevallen en letsel, en bevorderen dat veiligheid wordt opgenomen als wezenlijke bepaling in contracten voor vervoer over de weg.

* Élaborer des orientations sur les meilleures pratiques en matière de politiques d'entreprise visant à réduire le risque d'accidents et de blessures et encourager la prise en compte de la sécurité comme clause essentielle dans les contrats de transport routier.


Deze beslissingen kunnen onder andere het volgende inhouden: het initiëren van het proces voor een gemeenschappelijke overeenkomst, de aanduiding van de actieve deelnemer die de gemeenschappelijke overeenkomst zal plaatsen, en de bepaling van het federale aankoopbeleid.

Ces décisions peuvent concerner, entre autres : l'initiation du processus pour un contrat commun, la désignation du participant actif qui effectuera la passation du contrat commun, et la définition de la politique d'achats fédérale.


Gezien deze vrij algemene opstelling van de bepaling zal het waarschijnlijk noodzakelijk zijn om contractueel meer gedetailleerd op te nemen wat precies deze geheimhoudingsafspraken inhouden.

Étant donné la rédaction assez générale de cette disposition, il sera sans doute nécessaire que le contrat précise plus avant en quoi consistent les accords en matière de confidentialité.


Gezien deze vrij algemene opstelling van de bepaling zal het waarschijnlijk noodzakelijk zijn om contractueel meer gedetailleerd op te nemen wat precies deze geheimhoudingsafspraken inhouden.

Étant donné la rédaction assez générale de cette disposition, il sera sans doute nécessaire que le contrat précise plus avant en quoi consistent les accords en matière de confidentialité.


Aldus zou die bepaling een schending inhouden van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, zoals vervat in de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet en in artikel 2, lid 2, van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, al dan niet in samenhang gelezen met het recht op onderwijs zoals gewaarborgd in artikel 24 van de Grondwet, in artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij ...[+++]

Cette disposition violerait ainsi le principe d'égalité et de non-discrimination inscrit aux articles 10, 11, 24, § 4, et 191 de la Constitution et à l'article 2, paragraphe 2, du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, combinés ou non avec le droit à l'enseignement, tel qu'il est garanti par l'article 24 de la Constitution, par l'article 2, du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et par l'article 13 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


In het tweede onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling om dezelfde reden een schending zou inhouden van de artikelen 10, 11, 24, § 4, en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het standstill-beginsel vervat in artikel 13, leden 1 en 2, b), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten.

Dans la deuxième branche du moyen, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole, pour la même raison, les articles 10, 11, 24, § 4, et 191 de la Constitution, combinés avec le principe de standstill contenu dans l'article 13, paragraphes 1 et 2, b), du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


Binnen de grenzen van voormeld artikel 14bis, zal deze bepaling onder andere toepasbaar zijn wanneer een advocaat zijn cliënt bijstaat bij het ontleden of opstellen van contracten, zoals contracten van vermogensbeheer, van beheer van activa zoals bijvoorbeeld hotels, of nog dienstencontracten gesloten russen de manager en de bestuursraad van een ven ...[+++]

Toujours dans les limites de l'article 14bis susmentionné, cette disposition trouvera notamment à s'appliquer lorsqu'un avocat assistera son client au travers de l'examen ou de la rédaction de contrats, tels des contrats de gestion de fortune, de contrats de management d'actifs, comme un hôtel par exemple, ou encore de contrats de service conclus entre un manager et le conseil d'administration d'une société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling zal inhouden inzake contracten' ->

Date index: 2022-11-27
w