Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contracten voor vastgoed opstellen
Contractenrecht
Contractrecht
De candidatenlijst opstellen
De kandidatenlijst opstellen
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Lease- en andere overdraagbare contracten
Opstellen en beoordelen van contracten
Opstellen van de vragen
Opstellen van processen-verbaal
Saldering van open contracten
Vastgoedcontracten opstellen

Vertaling van "opstellen van contracten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


contracten voor vastgoed opstellen | vastgoedcontracten opstellen

rédiger un contrat immobilier


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing


contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces






bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


de candidatenlijst opstellen | de kandidatenlijst opstellen

dresser les listes des candidats


lease- en andere overdraagbare contracten

baux et autres contrats cessibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de grenzen van voormeld artikel 14bis, zal deze bepaling onder andere toepasbaar zijn wanneer een advocaat zijn cliënt bijstaat bij het ontleden of opstellen van contracten, zoals contracten van vermogensbeheer, van beheer van activa zoals bijvoorbeeld hotels, of nog dienstencontracten gesloten russen de manager en de bestuursraad van een vennootschap.

Toujours dans les limites de l'article 14bis susmentionné, cette disposition trouvera notamment à s'appliquer lorsqu'un avocat assistera son client au travers de l'examen ou de la rédaction de contrats, tels des contrats de gestion de fortune, de contrats de management d'actifs, comme un hôtel par exemple, ou encore de contrats de service conclus entre un manager et le conseil d'administration d'une société.


De heer Londers geeft het voorbeeld van een advocaat die in een zakenkantoor werkt, en wiens activiteiten zich beperken tot raadgevingen of het opstellen van contracten.

M. Londers cite l'exemple d'un avocat qui travaille dans un cabinet d'affaires, et dont les activités se limitent à donner des consultations ou à rédiger des contrats.


Dit heeft tot gevolg gehad dat de « Code van plichtenleer », door de Nationale Raad opgesteld, op zeer veel punten in dienst staat van de belangenverdediging, dat de Nationale Raad een eerste en vooral een tweede artsenstaking moreel heeft gesteund door publieke verklaringen, dat druk werd uitgeoefend op geneesheren in verband met aanwerving en opstellen van contracten in ziekenhuizen, dat alternatieve types van uitoefening van de geneeskunde direct of indirect werden geïntimideerd, dat auteurs van een kritische studie over de Orde vervolgd werden en tot in de Raad van Beroep gestraft ­ wat een aantasting is van het grondwettelijk recht ...[+++]

Cette évolution a eu pour résultat que le « Code de déontologie », établi par le Conseil national, est à maints égards au service de la défense des intérêts des médecins, que le Conseil national a, par des déclarations publiques, apporté son appui moral à une première et surtout à une deuxième grève des médecins, que des pressions ont été exercées sur les médecins en ce qui concerne les recrutements et l'établissement des contrats dans les hôpitaux, que des man­uvres d'intimidation ont entravé, directement ou indirectement, la naissance d'autres formes d'exercice de la médecine, que les auteurs d'une étude critique s ...[+++]


De heer Londers geeft het voorbeeld van een advocaat die in een zakenkantoor werkt, en wiens activiteiten zich beperken tot raadgevingen of het opstellen van contracten.

M. Londers cite l'exemple d'un avocat qui travaille dans un cabinet d'affaires, et dont les activités se limitent à donner des consultations ou à rédiger des contrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het doel bepaald in paragraaf 1 te realiseren zal de Regie der Gebouwen : 1° gebouwen oprichten, renoveren, inrichten en onderhouden; 2° onroerende goederen verwerven via aankoop, onteigening of het verwerven van zakelijke rechten; 3° onroerende goederen verkopen of er zakelijke rechten op vestigen; 4° onroerende goederen huren, verhuren en voor korte of voor langere tijd ter beschikking stellen van derden, al dan niet in afwachting van een herbestemming van het betrokken onroerend goed; 5° alle handelingen verrichten die betrekking hebben op het doel dat zij nastreeft of die van aard zijn de verwezenlijking hiervan te vergemakkelijken, met inbegrip van het afsluiten van alle contracten ...[+++]

Pour réaliser l'objectif visé au paragraphe 1, la Régie des Bâtiments : 1° construit, rénove, aménage et entretient des bâtiments ; 2° acquiert des biens immeubles via achat, expropriation ou acquisition de droits réels; 3° vend des biens immeubles ou établit des droits réels sur ces biens; 4° prend, donne en location et met à disposition des biens immeubles à court ou à long terme à des tiers en attendant ou non une réaffectation du bien immeuble concerné ; 5° effectue toute opération qui se rapporte à son objet ou qui est de nature à faciliter sa réalisation, en ce compris la conclusion de tout ...[+++]


o het opstellen van contracten of contractclausules op het gebied van publiek recht.

o rédaction de contrats ou de clauses de contrats dans le domaine du droit public.


Hiervoor een kostprijs inschatten is quasi onmogelijk, aangezien de taken van deze medewerkers niet louter bestaan uit het opstellen van deze contracten.

Il est quasiment impossible d'évaluer un coût pour cela dans la mesure où les tâches de ces collaborateurs ne se limitent pas à la rédaction de ces contrats.


e) ondersteuning bij het opstellen van contracten (juridische en financiële assistentie);

e) soutien dans l'établissement de contrats (assistance juridique et financière);


Ook het opstellen en doorsturen van belangrijke en ingewikkelde contracten zoals woon- en afbetalingskredieten kan hic et nunc gebeuren via gesofisticeerde en constant geactualiseerde software.

De même, la rédaction et la transmission de contrats importants et complexes ayant pour objet, par exemple, un crédit logement ou un crédit à tempérament, peuvent être réalisées hic et nunc au moyen de logiciels sophistiqués et constamment mis à jour.


f) ondersteuning bij het opstellen van contracten (juridische en financiële assistentie);

f) l'assistance à l'établissement de contrats (assistance juridique et financière);


w