Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen aangaande arbitrage werden » (Néerlandais → Français) :

Deze bepalingen aangaande de rol van het EOB optredend als ontvangend bureau in de zin van het PCT en aangaande de bepalingen voor de indiening en doorzending van de internationale aanvraag, werden samengebracht in één artikel, namelijk het nieuwe artikel 151 CBE.

Ces dispositions concernant le rôle de l'OEB agissant en qualité d'Office récepteur au sens du PCT et les modalités de dépôt et de transmission de la demande internationale ont été regroupées en un seul article: l'article 151 CBE nouveau.


Deze bepalingen aangaande de rol van het EOB optredend als ontvangend bureau in de zin van het PCT en aangaande de bepalingen voor de indiening en doorzending van de internationale aanvraag, werden samengebracht in één artikel, namelijk het nieuwe artikel 151 CBE.

Ces dispositions concernant le rôle de l'OEB agissant en qualité d'Office récepteur au sens du PCT et les modalités de dépôt et de transmission de la demande internationale ont été regroupées en un seul article: l'article 151 CBE nouveau.


De bepalingen aangaande de minimumtermijn die moet verlopen vooraleer de verlening rechtsgevolgen heeft, werden uit het Verdrag geschrapt, aangezien de andere formaliteiten met betrekking tot de verlening naar het Uitvoeringsreglement werden overgebracht.

Les dispositions concernant le délai minimum qui doit s'écouler avant que la délivrance ne prenne effet ont été supprimées de la Convention, compte tenu du fait que les autres formalités relatives à la délivrance sont transférées dans le règlement d'exécution.


De bepalingen aangaande de minimumtermijn die moet verlopen vooraleer de verlening rechtsgevolgen heeft, werden uit het Verdrag geschrapt, aangezien de andere formaliteiten met betrekking tot de verlening naar het Uitvoeringsreglement werden overgebracht.

Les dispositions concernant le délai minimum qui doit s'écouler avant que la délivrance ne prenne effet ont été supprimées de la Convention, compte tenu du fait que les autres formalités relatives à la délivrance sont transférées dans le règlement d'exécution.


Met het koninklijk besluit van 17 januari 2007 houdende wijzigingen van diverse reglementaire bepalingen betreffende de controle van afwezigheden wegens ziekte van de personeelsleden van de Rijksbesturen en betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen (Belgisch Staatsblad van 19 februari 2007) werden de nodige wijzigingen opgenomen in de reglementaire bepalingen aangaande afwezigheden wegens ...[+++]

L'arrêté royal du 17 janvier 2007 modifiant diverses dispositions réglementaires relatives au contrôle des absences pour maladie des membres du personnel des administrations de l'État et relatives aux congés et absences accordées aux membres du personnel des administrations de l'État (Moniteur belge du 19 février 2007) contient les modifications nécessaires des dispositions réglementaires relatives aux absences pour maladie.


Inzake vennootschapsbelasting werden door de programmawet van 19 december 2014 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 december 2014) nieuwe bepalingen ingevoerd aangaande de bijzondere aanslag op niet-verantwoorde kosten en verdoken meerwinsten.

S'agissant de l'impôt des sociétés, la loi-programme du 19 décembre 2014 (publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2014) a introduit de nouvelles dispositions concernant la cotisation spéciale relative aux dépenses non justifiées et aux bénéfices dissimulés.


Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, met uitzondering van het voorbehoud aangaande de retroactiviteit van een aantal bepalingen uit dit ontwerp, waarvan een aantal op 1 januari 2013 en een andere die van toepassing is op de herzieningen van financieringsdienstjaar 2009, die nog niet werden opgestart.

Il a été tenu compte des remarques du Conseil d'Etat à l'exception des réserves sur la rétroactivité de certaines dispositions contenues dans ce projet, certaines au 1 janvier 2013 et une autre applicable aux révisions de l'exercice de financement 2009, qui n'ont pas encore débuté.


Zo verandert er niets aangaande de berekening van het pensioen voor werknemers die al voor 28 november 2011 ontslagen werden met het oog op een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag of die zich al op 28 november 2011 in een periode bevonden van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (art. 124, 1° en 2° van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen).

Ainsi, rien ne change dans le calcul de la pension des salariés déjà licenciés avant le 28 novembre 2011 dans un régime de chômage avec complément d'entreprise ou qui se trouvaient au 28 novembre 2011 dans une période du régime de chômage avec complément d'entreprise (art. 124, 1° et 2° de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses).


Overwegende dat de nieuwe bepalingen aangaande hun partnerschap in het kader van het landbouwbeleid werden opgenomen in de Gecoördineerde Overeenkomst,

Considérant que des dispositions nouvelles relatives à leur partenariat dans le cadre de la politique agricole ont été insérées dans la Convention coordonnée,


Er werd rekening gehouden met het advies van de Raad van State; de bepalingen aangaande arbitrage werden bijgevolg uit het ontwerp geschrapt.

Il est tenu compte de l'avis du Conseil d'Etat; les dispositions concernant l'arbitrage sont donc retirées du projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen aangaande arbitrage werden' ->

Date index: 2024-04-15
w