Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen en heeft hij amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Daarom kan spreker niet instemmen met deze bepalingen en heeft hij amendementen ingediend om ze te doen vervallen. Het Parlement verkeert hierdoor immers in de onmogelijkheid om controle uit te oefenen in het bijzonder belangrijke beleidsdomein van de telecommunicatie.

C'est pourquoi l'intervenant ne peut donner son accord à ces dispositions et a déposé des amendements visant à les supprimer, car elles mettent le Parlement hors d'état d'exercer son contrôle dans le domaine particulièrement important politiquement, qu'est celui des télécommunications.


Daarom kan spreker niet instemmen met deze bepalingen en heeft hij amendementen ingediend om ze te doen vervallen. Het Parlement verkeert hierdoor immers in de onmogelijkheid om controle uit te oefenen in het bijzonder belangrijke beleidsdomein van de telecommunicatie.

C'est pourquoi l'intervenant ne peut donner son accord à ces dispositions et a déposé des amendements visant à les supprimer, car elles mettent le Parlement hors d'état d'exercer son contrôle dans le domaine particulièrement important politiquement, qu'est celui des télécommunications.


Daarom heeft hij amendementen ingediend die ertoe strekken de Dienst bevoegd te maken.

C'est la raison pour laquelle il a déposé des amendements pour que ce soit le Service qui soit compétent.


Daarom heeft hij amendementen ingediend die ertoe strekken de Dienst bevoegd te maken.

C'est la raison pour laquelle il a déposé des amendements pour que ce soit le Service qui soit compétent.


In augustus 2010 heeft Commissaris Šemeta (Belasting en douane-unie, audit en fraudebestrijding) een ontmoeting gehad met zijn tegenhangers uit Hongkong voor overleg over aangelegenheden op het gebied van belastingen en douane. Hierbij heeft hij de autoriteiten van Hongkong gefeliciteerd met de stappen vooruit die er zijn gedaan bij de tenuitvoerlegging van de OESO-normen voor bijstand in belastingzaken, maar ook gewezen op het bel ...[+++]

En août 2010, le commissaire Semeta (fiscalité et union douanière, audit et lutte antifraude) s'est entretenu avec ses homologues de Hong Kong de questions relatives à la fiscalité et à la douane. Tout en félicitant les autorités de Hong Kong pour les progrès réalisés dans l'application des normes de l'OCDE afférentes à l'assistance en matière fiscale, il a confirmé l'intérêt que l'Union européenne et ses États membres portent à l'instauration d'une coopération spécifique, avec Hong Kong, sur les revenus de l'épargne pour garantir que les investisseurs originaires de l'Union sont imposés selon les règles de l'État membre dans lequel ils ...[+++]


2. Het beroep wordt samen met de uiteenzetting van de gronden voor het beroep binnen een termijn van twee maanden na de kennisgeving van de maatregel aan de betrokkene, dan wel, indien deze niet in kennis wordt gesteld van de maatregel, binnen twee maanden na de dag waarop hij er kennis van heeft gekregen, schriftelijk ingediend overeenkomstig het reglement van orde bedoeld in artikel 55, lid 5.

2. Le recours est formé par écrit, conformément au règlement intérieur visé à l'article 55, paragraphe 5, avec indication de ses motifs, dans un délai de deux mois à compter de la notification de la décision à la personne concernée ou, à défaut de notification, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.


Als een nationale rechter twijfels heeft over de toepasselijkheid van het Handvest of de juiste uitlegging van de bepalingen ervan, kan hij – en moet de rechter in laatste instantie – de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie met het oog op een prejudiciële beslissing.

Lorsqu’une juridiction nationale a des doutes sur l’applicabilité de la Charte ou l’interprétation correcte de ses dispositions, elle peut — et, dans le cas d’une juridiction nationale de dernier ressort, doit — saisir la Cour de justice d’une demande de décision préjudicielle.


Spreekster heeft 3 amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 2-1458/2, amendementen 1 tot 3), die ertoe strekken de belangrijkste bepalingen van het huidige statuut van de Gidsen te behoudeN. -

L'oratrice a déposé trois amendements (do c. Sénat, nº 2-1458/2, amendements nº 1 à 3) qui visent à maintenir les principales dispositions du statut actuel des Guides.


Indien hij constateert dat bij de verwerking van deze gegevens de bepalingen van deze verordening of van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(8) zijn geschonden, met name omdat het om onvolledige of onnauwkeurige gegevens gaat, heeft ...[+++]

S'il constate que ces informations ont été traitées en violation du présent règlement ou de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(8), notamment en raison de leur caractère incomplet ou inexact, il a le droit d'en obtenir la rectification, √ ou ∏ l'effacement ou le verrouillage.


Indien hij constateert dat bij de verwerking van deze gegevens de bepalingen van deze verordening of van Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(8) zijn geschonden, met name omdat het om onvolledige of onnauwkeurige gegevens gaat, heeft ...[+++]

S'il constate que ces informations ont été traitées en violation du présent règlement ou de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données(8), notamment en raison de leur caractère incomplet ou inexact, il a le droit d'en obtenir la rectification, l'effacement ou le verrouillage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen en heeft hij amendementen ingediend' ->

Date index: 2024-04-30
w