Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen maakten oorspronkelijk " (Nederlands → Frans) :

Die bepalingen maakten oorspronkelijk deel uit van een ontwerp van koninklijk besluit, dat volgens de Raad van State, de machtigingen die aan de Koning werden gegeven te sterk uitbreidden.

Ces dispositions figuraient initialement dans un projet d'arrêté royal, qui, aux yeux du Conseil d'État, élargissait exagérément les habilitations données au Roi.


De ontworpen bepalingen maakten oorspronkelijk deel uit van het ontwerp van programmawet, dat op 4 april 2007 bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend als wetsontwerp van de regering (artikelen 104 tot 106, stuk Kamer, nr. 51-3058/01), en waarop de facultatieve bicamerale procedure van toepassing is.

Les dispositions du présent projet de loi faisaient initialement partie du projet de loi-programme déposé le 4 avril 2007 à la Chambre des représentants en tant que projet de loi du gouvernement (articles 104 à 106, doc. Chambre, nº 51-3058/01), et qui relève de la procédure facultativement bilatérale.


De ontworpen bepalingen maakten oorspronkelijk deel uit van het ontwerp van programmawet, dat op 4 april 2007 bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend als wetsontwerp van de regering (artikelen 104 tot 106, stuk Kamer, nr. 51-3058/01), en waarop de facultatieve bicamerale procedure van toepassing is.

Les dispositions du présent projet de loi faisaient initialement partie du projet de loi-programme déposé le 4 avril 2007 à la Chambre des représentants en tant que projet de loi du gouvernement (articles 104 à 106, doc. Chambre, nº 51-3058/01), et qui relève de la procédure facultativement bilatérale.


Het Verdrag van Rome bevatte van in het begin bepalingen die, met het oog op de bekommeringen van de kolonies van de oorspronkelijke lidstaten, overeenkomsten met ‘geassocieerde landen’ mogelijk maakten.

Le Traité de Rome contenait, dès sa conception, des dispositions autorisant la conclusion d'accords avec des "pays associés", ce qui visait à répondre aux préoccupations des colonies des États membres fondateurs.


- De bepalingen van dit wetsontwerp vallen onder de facultatieve bicamerale procedure en maakten oorspronkelijk deel uit van de programmawet die op 4 april 2007 bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers werd ingediend als wetsontwerp van de regering.

- Les dispositions du présent projet de loi relèvent de la procédure bicamérale facultative et faisaient initialement partie du projet de loi-programme déposé le 4 avril 2007 à la Chambre des représentants en tant que projet de loi du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen maakten oorspronkelijk' ->

Date index: 2021-02-17
w