d
e bepalingen die voorzien in het toezicht op de naleving van de wet (artt. 28-29), die zijn aangevuld met de mogelijkheid van een administratieve inbeslagname in geval
van risico voor de openbare orde (art. 28, § 2); de verplichting om informatie uit te
wisselen tussen de verschillende betrokken overheden (art. 28, § 3); de v
erplichting over te gaan tot syste ...[+++]matische controles van het legaal voorhanden hebben van wapens (art. 29, § 2, tot nu toe enkel opgenomen in een circulaire die niet overal op toereikende wijze werd toegepast), en een uitdrukkelijke opdracht voor de lokale politie om de wapenhandelaars te controleren; Les dispositions prévoyant le contrôle du respect de la loi (art. 28-29), qui ont été complétés par la possibilité d'une saisie administrative en cas de ri
sque d'atteinte à l'ordre public (art. 28, § 2), l'obligation d'échang
er des informations entre les différentes autorités concernées (art. 28, § 3), l'obligation de procéder à des contrôles systématiques de la détention légale d'armes (art. 29, § 2, jusqu'ic
i seulement reprise dans une circulaire qui ...[+++]n'a pas été suffisamment appliquée partout), et une mission explicite pour la police locale de contrôler les armuriers.