Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen verder uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Bij de bespreking van dit wetsontwerp in de Kamer werden sommige bepalingen verder uitgewerkt en een aantal nieuwe toegevoegd.

L'examen de ce projet de loi par la Chambre a donné l'occasion d'affiner plusieurs dispositions et d'en introduire de nouvelles.


Deze twee laatste gevallen worden nieuw ingevoerd en worden in de volgende bepalingen verder uitgewerkt.

Ces deux derniers cas sont nouveaux et sont détaillés plus avant dans les dispositions suivantes.


Bij de bespreking van dit wetsontwerp in de Kamer werden sommige bepalingen verder uitgewerkt en een aantal nieuwe toegevoegd.

L'examen de ce projet de loi par la Chambre a donné l'occasion d'affiner plusieurs dispositions et d'en introduire de nouvelles.


De huidige Regering heeft de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 januari 1995 verder uitgewerkt en toegepast.

Le Gouvernement actuel a développé et appliqué les dispositions de l'arrêté royal du 17 janvier 1995.


Met name het deel over registratie en validatie van projecten is echter veel verder uitgewerkt en bevat bepalingen inzake de modaliteiten voor projecten (waarbij o.m. het debat over de toelaatbaarheid van kernenergie en van putten zijn neerslag zal krijgen), inzake het additionele karakter van projecten (op milieu- , financieel en technologisch vlak), inzake het meten van de langetermijn-baten voor het klimaat van het project en inzake baselines.

La partie sur l'enregistrement et la validation de projets notamment est toutefois élaborée plus avant et comprend des dispositions relatives aux modalités pour les projets (e.a. le débat sur l'admissibilité de l'énergie nucléaire et des puits), au caractère additionnel des projets (sur les plans environnemental, financier et technologique), à la mesure des bénéfices à long terme pour le climat du projet et aux bases.


In de Verklaring van Mexico van 2007 inzake de onafhankelijkheid van HCI's worden de bepalingen van de Verklaring van Lima versterkt en verder uitgewerkt, waardoor deze gedetailleerder is, en worden er acht beginselen met betrekking tot de onafhankelijkheid van externe controles van de overheidsfinanciën vastgesteld:

La déclaration de Lima est soutenue par la déclaration de Mexico City de 2007 en ce qui concerne l'indépendance des institutions supérieures de contrôle. Celle-ci reprend en des termes beaucoup plus concrets les dispositions de la déclaration de Lima et identifie huit principes en ce qui concerne l'indépendance du contrôle externe des fonds publics.


Maar naarmate de specifieke bepalingen van het wetgevingsvoorstel verder uitgewerkt werden, werd het duidelijk dat een richtlijn de meest aangewezen wettelijke vorm is, rekening houdend met de inhoud en de noodzaak om verdere nationale uitvoeringsmaatregelen vast te stellen.

Toutefois, avec le développement des dispositions spécifiques de la proposition législative, il est devenu évident que la forme juridique la plus adéquate était une directive, vu la teneur et la nécessité d’adopter des mesures d’exécution supplémentaires au niveau national.


14. verneemt van de dienst interne audit dat met een reeks beleidsvormen, strategieën, procedures en richtsnoeren de toepassing van de bepalingen van het personeelsstatuut in het Instituut wordt ondersteund; merkt op dat sommige punten momenteel nog verder moeten worden uitgewerkt en in een later stadium moeten worden voltooid, in het bijzonder door de invoering van IT-instrumenten voor personeelsbeheer (zoals de opstelling van taakomschrijvingen, de vaststelling van persoonlijke doelstellingen en de uitwerking van individuele opleid ...[+++]

14. relève que, selon le SAI, un ensemble de politiques, de stratégies, de procédures et de lignes directrices soutient la mise en œuvre des dispositions du statut du personnel au sein de l'Institut; constate que certains éléments sont toujours en cours d'élaboration et devraient être achevés ultérieurement, en particulier avec l'adoption d'outils informatiques pour la gestion des ressources humaines (notamment pour des tâches telles que la préparation des descriptions de poste, la définition des objectifs personnels et la formalisation des plans de formation individuels); prie l'Institut d'informer l'autorité de décharge des mesures p ...[+++]


De toekenning van een bijzondere status aan de ultraperifere regio's van de Europese Unie (de Portugese eilanden de Azoren en Madera, de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen) is reeds vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en in de Akte betreffende de toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschappen en is verder uitgewerkt in tal van bepalingen van het Gemeenschapsrecht.

La reconnaissance d'un statut particulier aux régions ultrapériphériques de l'Union européenne (archipels portugais des Açores et de Madère, îles Canaries et départements français d'outre-mer) est déjà inscrite dans le traité instituant la Communauté économique européenne et dans l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes.


Het FIOV is derhalve een structuurfonds waarop de algemene bepalingen voor de structuurfondsen (verordening 1260/1999) van toepassing zijn, waarvan de te financieren acties worden geregeld in verordening 1263/1999, en die verder wordt uitgewerkt door verordening 2792/1999.

L'IFOP est, par conséquent, un Fonds structurel auquel s'appliquent les dispositions générales des Fonds structurels (règlement (CE) n° 1260/1999), dont les participations financières sont régies par le règlement (CE) n° 1263/1999, lui-même complété par le règlement (CE) n° 2792/1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen verder uitgewerkt' ->

Date index: 2022-05-17
w