Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen werden inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Talrijke bepalingen werden inderdaad vastgesteld om de arbeidsmarkt te stimuleren, met name wat jonge werknemers betreft: de programmawet van 19 december 2014 verminderde de werkgeversbijdragen voor de eerste aanwervingen, de programmawet van 10 augustus 2015 verhoogde het bedrag van de werkbonus, en het koninklijk besluit van 20 juli 2015 houdende de aanpassing van sommige bedragen in het kader van het gebruik van de welvaartsenveloppe 2015-2016 verhoogde het bedrag van meerdere sociale uitkeringen, waaronder de inschakelingsuitkeringen.

En effet, de nombreuses dispositions ont été mises en place afin de stimuler le marché du travail, notamment en ce qui concerne les jeunes travailleurs : la loi-programme du 19 décembre 2014 a diminué les cotisations patronales pour les premiers engagements, la loi-programme du 10 août 2015 a augmenté le montant du bonus à l'emploi, et l'arrêté royal du 20 juillet 2015 portant l'adaptation de certains montants d'allocations dans le cadre de l'utilisation de l'enveloppe bien-être 2015-2016 a relevé le montant de plusieurs allocations sociales, parmi lesquelles les allocations d'insertion.


1. De bepalingen inzake aankondigingen van prijsverlagingen werden inderdaad opgeheven op 9 november 2015 bij de wet van 26 oktober 2015 houdende wijziging van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere wijzigingsbepalingen.

1. Les dispositions concernant les annonces de réductions de prix ont en effet été abrogées le 9 novembre 2015 par la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Inderdaad, het spreekt voor zich dat de fiscale uitgaven met betrekking tot de belastingvermindering (en het belastingkrediet) voor energiebesparende uitgaven fors zal afnemen vanaf het aanslagjaar 2013 (inkomsten van het jaar 2012), gelet op de belangrijke wijzigingen die ter zake werden aangebracht door de wet houdende diverse bepalingen van 28 december 2011. Met andere woorden, de actuele gegevens inzake de fiscale uitgaven voor energiebesparende maatregelen zijn niet r ...[+++]

En effet, il va de soi que les dépenses fiscales relatives à la réduction d’impôt (et du crédit d’impôt) pour des dépenses « économiseur d'énergie » diminueront fortement à partir de l’exercice d’imposition 2013 (revenus de l’année 2012), suite aux modifications importantes en la matière qui ont été apportées par la loi portant des dispositions diverses du 28 décembre 2011.


4°) de bepalingen waarin de programmatorische federale overheidsdiensten werden weggelaten werden niet vervolledigd door hun vermelding : inderdaad, het betreft bepalingen voor dewelke deze diensten geen bijzondere bepalingen in hun midden dienen te nemen teneinde het statuut uit te voeren.

4°) les dispositions dans lesquelles les services publics fédéraux de programmation ont été omis n'ont pas été complétées par leur mention : en effet, il s'agit de dispositions pour lesquelles ces services n'ont pas de disposition particulière à prendre en leur sein afin d'exécuter le statut.


Ter vereenvoudiging werden inderdaad alle bepalingen van de verschillende koninklijk besluiten, waarvan de grondslag nu terug te vinden is in het Wetboek van vennootschappen, opgenomen in één enkel koninklijk besluit van 30 januari 2001 ter uitvoering van het Wetboek van vennootschappen.

Pour simplifier, toutes les dispositions des différents arrêtés royaux, dont la base figure désormais dans le Code des sociétés, ont été reprises dans un unique arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés.


Ter vereenvoudiging werden inderdaad alle bepalingen van de verschillende koninklijk besluiten, waarvan de grondslag nu terug te vinden is in het Wetboek van vennootschappen, opgenomen in één enkel koninklijk besluit van 30 januari 2001 ter uitvoering van het Wetboek van vennootschappen.

Dans un but de simplification, l'ensemble des dispositions des différents arrêtés royaux, dont le fondement se retrouve à présent dans le Code des sociétés, ont été reprises dans un seul et même arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés.


De administratie is er zich goed van bewust dat de inwerkingtreding op 1 januari 1994 van de nieuwe en inderdaad meer restrictieve bepalingen met betrekking tot de vrijstelling inzake onderwijs bepaald in artikel 44, 2, 4°, van het BTW-wetboek zoals die nader werden toegelicht in de aanschrijving nr. 25 van 24 december 1993 - enerzijds een psychologisch effect heeft teweeggebracht en anderzijds interpretatieproblemen heeft veroorzaakt en, in sommige gevallen bepaalde concurrentieposities heeft gewijzigd.

L'administration est bien consciente de ce que l'entrée en vigueur des nouvelles dispositions, à juste titre plus restrictives depuis le 1er janvier 1994, concernant l'exemption prévue en matière de prestations d'enseignement par l'article 44, 2, 4°, du Code de la TVA - telles que précisées dans la circulaire n° 25 du 24 décembre 1993 - a suscité, d'une part un effet psychologique certain et a, d'autre part, fait surgir des questions d'interprétation et modifié, le cas échéant, certaines positions concurrentielles.


Inderdaad, artikel 23, tweede lid, 3°en 4° van de voornoemde wet van 24 december 2002 welke een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken heeft ingesteld waarheen artikel 185, § 2, tweede lid, WIB 1992 verwijst met het oog op de toepassing van de aanpassingen als vermeld in de eerste paragraaf van datzelfde artikel, voorziet er uitdrukkelijk in dat een voorafgaande beslissing de FOD Financiën niet bindt in geval van wijziging van de wettelijke bepalingen sensu lato of in geval deze niet werden nageleefd.

En effet, l'article 23, alinéa 2, 3°et 4° de la loi précitée du 24 décembre 2002 qui a instauré un système de décision anticipée en matière fiscale auquel se réfère le § 2, alinéa 2, de l'article 185, CIR 1992, en vue de l'application des ajustements prévus par le § 1er du même article, prévoit expressément qu'une décision anticipée ne lie pas le SPF Finances en cas de modification des dispositions légales sensu lato ou en cas de non-respect de celles-ci.


Er zijn inderdaad 34 besluiten van de gemeenteraad van Linkebeek door de gemeenschaps- minister van Binnenlandse Aangelegenheden vernie- tigd geworden daar de bepalingen van de gecoördi- neerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurs- zaken niet werden gerespecteerd.

Il y a eu effectivement l'annulation, par le ministre communautaire des Affaires intérieures, de 34 résolutions du conseil communal de Linkebeek pour non-respect des dispositions des lois coordon- nées sur l'emploi des langues en matière administra- tive.


w