Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperking in openingsuren tegemoet komt " (Nederlands → Frans) :

De heer Ramoudt wijst erop dat deze beperking in openingsuren tegemoet komt aan de vraag van de lokale overheden van gemeenten en steden die gelegen zijn in de grensstreek waardoor mogelijke overlast van 24/24 uur dancings ongedaan wordt gemaakt.

M. Ramoudt souligne que cette limitation des heures d'ouverture répond à la demande des autorités locales des communes et des villes situées dans la région frontalière de mettre fin aux nuisances que peuvent causer les dancings ouverts 24 heures sur 24.


De heer Ramoudt wijst erop dat deze beperking in openingsuren tegemoet komt aan de vraag van de lokale overheden van gemeenten en steden die gelegen zijn in de grensstreek waardoor mogelijke overlast van 24/24 uur dancings ongedaan wordt gemaakt.

M. Ramoudt souligne que cette limitation des heures d'ouverture répond à la demande des autorités locales des communes et des villes situées dans la région frontalière de mettre fin aux nuisances que peuvent causer les dancings ouverts 24 heures sur 24.


Deze beperking in openingsuren komt tegemoet aan de vraag van de lokale overheden van gemeenten en steden gelegen in de grensstreek waardoor mogelijke overlast van 24 uur op 24 uur dancings ongedaan wordt gemaakt.

Cette limitation des heures d'ouverture répond à la demande des autorités locales des communes et des villes situées dans la région frontalière de mettre fin aux nuisances que peuvent causer les dancings ouverts 24 heures sur 24.


Deze beperking in openingsuren komt tegemoet aan de vraag van de lokale overheden van gemeenten en steden gelegen in de grensstreek waardoor mogelijke overlast van 24 uur op 24 uur dancings ongedaan wordt gemaakt.

Cette limitation des heures d'ouverture répond à la demande des autorités locales des communes et des villes situées dans la région frontalière de mettre fin aux nuisances que peuvent causer les dancings ouverts 24 heures sur 24.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat, overeenkomstig het gemotiveerd advies van 19 maart 2009 van de Europese Commissie, de artikelen 280 en 281 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming een ongerechtvaardigde beperking inhouden van het grondrecht van het vrij verlenen van diensten dat bij artikel 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gewaarborgd en dat een eenvoudige aanpassing van de instructienota gericht aan de betrokken controlediensten niet tegemoet komt ...[+++]de rechtszekerheid en de bescherming van het gewettigde vertrouwen van de verrichters van diensten; dat het bijgevolg noodzakelijk is om onverwijld een artikel 281quater in te voegen in het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming om het grondrecht van het vrij verlenen van diensten te waarborgen teneinde een veroordeling van de Belgische Staat voor het Europese Hof van Justitie te vermijden wegens schending van dat grondrecht;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que, conformément à l'avis motivé du 19 mars 2009 de la Commission européenne, les articles 280 et 281 du Règlement général pour la protection du travail impliquent une restriction injustifiée à la liberté fondamentale de libre prestation de services telle que garantie à l'article 56 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et qu'une adaptation simple de la note d'instruction adressée aux services de contrôle concernés ne va pas à l'encontre de la sécurité juridique et de la confiance légitime des prestataires de services; que par conséquent il est nécessaire d'introduire immédiatement un article 281quater dans le Règlement général pour la protection du travail de telle sorte que le dro ...[+++]


Het compromis dat is gevonden met betrekking tot de beperking van gemiddelde CO2-emissies tot 147 g/km in 2020, komt niet tegemoet aan het aanvankelijke streven van mijn socialistische collega’s van de commissie Milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, die, gesteund door de Verts/ALE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie, een duidelijk ambitieuzere doelstelling bepleitten (135 g/km).

En effet, le compromis trouvé en matière de limitation des émissions moyennes de CO2, acté à 147 g/km d’ici 2020, n’est pas à la hauteur des ambitions initiales de mes collègues socialistes de la commission ENVI qui, soutenus par les Verts/ALE et la GUE/NGL, avaient défendu un objectif nettement plus ambitieux (135 g/km).


Deze beperking komt tegemoet aan de bezorgdheid, die de Commissie al meermaals geuit heeft, om de risico's van bekendmaking van de gegevens en de banalisering van het identificatienummer van het Rijksregister te beperken.

Elle répond au souci, maintes fois exprimé par la Commission, de circonscrire les risques de divulgation des informations et de banalisation du numéro d'identification du Registre national.


In hoeverre komt de beperking van 12% - krachtens de correctie in de commissie dus een evolutie van 3 keer 4% - tegemoet aan de vereisten van het Arbitragehof?

Dans quelle mesure la limitation de 12% - une évolution de 3 fois 4%, conformément à la correction apportée en commission - répond-elle aux exigences de la Cour d'arbitrage ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperking in openingsuren tegemoet komt' ->

Date index: 2024-09-22
w