Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Gebied met beperkingen
Graad van functionele beperkingen
In de volle grond
In open grond
Marginale grond
Opengronds...
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Van de koude grond
Vollegronds...

Traduction de «beperkingen op grond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie inzake beperkingen op grond van de betalingsbalans

Comité des restrictions appliquées à des fins de balance des paiements


familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


levering die de beperkingen overschrijdt; de beperkingen overschrijdende levering

expédition en dépassement des restrictions




graad van functionele beperkingen

ampleur des limitations fonctionnelles


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


in de volle grond | in open grond | opengronds... | van de koude grond | vollegronds...

de plein air | de plein champ


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de vernieuwing van de inschrijving op grond van artikel 47, de datum waarop zij ingaat, en beperkingen op grond van artikel 47, lid 4.

le renouvellement d'un enregistrement en vertu de l'article 47 et sa date de prise d'effet, ainsi que les limitations en vertu de l'article 47, paragraphe 4.


de vernieuwing van de inschrijving op grond van artikel 53, de datum waarop zij ingaat, en beperkingen op grond van artikel 53, lid 4.

le renouvellement d'un enregistrement en vertu de l'article 53 et sa date de prise d'effet, ainsi que les limitations en vertu de l'article 53, paragraphe 4.


1. Behoudens beperkingen op grond van artikel 19, lid 2 of lid 3, en onverminderd artikel 67 kan Europol, voor zover nodig voor de verrichting van zijn taken, persoonsgegevens overdragen aan een autoriteit van een derde land of aan een internationale organisatie, zulks op grond van:

1. Sous réserve de toute limitation éventuelle en vertu de l'article 19, paragraphe 2 ou 3, et sans préjudice de l'article 67, Europol peut transférer des données à caractère personnel à une autorité d'un pays tiers ou à une organisation internationale, dans la mesure nécessaire à l'accomplissement de ses missions, sur l'un des fondements suivants:


Afhankelijk van de omstandigheden kunnen verschillende elementen van invloed zijn op de voorwaarden die gelden voor het verlenen van toegang, waaronder: aanvullende onderhouds- en aanpassingskosten; preventieve veiligheidsmaatregelen die nodig zijn om negatieve gevolgen voor de veiligheid, de beveiliging en de integriteit van het netwerk te beperken; specifieke aansprakelijkheidsregelingen in geval van schade; het gebruik van overheidssubsidie die is verleend voor de aanleg van infrastructuur, met inbegrip van de specifieke eisen en voorwaarden die verbonden zijn aan deze subsidie of die zijn bepaald op grond van de nationale regelgeving in overeenstemming met het Unierecht; het vermogen om infrastructuurcapaciteit te leveren of te bied ...[+++]

En fonction des circonstances, plusieurs éléments pourraient influencer les conditions dans lesquelles cet accès est accordé, tels que: les éventuels coûts de maintenance et d'adaptation; les éventuelles mesures de sauvegarde préventives à adopter pour limiter les effets négatifs sur la sécurité, la sûreté et l'intégrité des réseaux; les éventuels régimes de responsabilité particuliers en cas de dommages; l'utilisation d'éventuelles subventions publiques octroyées pour la construction des infrastructures, y compris les conditions et modalités particulières qui y sont associées ou qui sont prévues par le droit national conformément au droit de l'Union; l'aptitude à livrer ou à fournir des capacités d'infrastructure permettant de satisfai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie over gebruikte stoffen waarvoor in dit besluit beperkingen ...[+++]

3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions et/ou spécifications prévues p ...[+++]


De fabrikanten zorgen ervoor dat bij het product instructies en alle nodige informatie voor het veilig aan boord installeren en het veilige gebruik van het product worden geleverd, indien van toepassing met inbegrip van beperkingen ten aanzien van het gebruik, die de gebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen, alsmede alle andere documentatie die op grond van de internationale instrumenten of beproevingsnormen is vereist.

Les fabricants veillent à ce que le produit soit accompagné d'instructions et de toutes les informations nécessaires, aisément compréhensibles par les utilisateurs, pour que le produit puisse être installé à bord en toute sécurité et être utilisé sans risque, y compris les limites d'utilisation éventuelles, ainsi que de toute autre documentation requise par les instruments internationaux ou les normes d'essai.


Artikel 3 Beperkingen aan het verlenen van rechtshulp 1. De Aangezochte Partij weigert rechtshulp te verlenen indien een van de volgende omstandigheden zich voordoet : (a) indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat de tenuitvoerlegging van het verzoek haar soevereiniteit, veiligheid, openbare orde of andere wezenlijke belangen zou schenden of onverenigbaar zou zijn met de fundamentele beginselen van haar wetgeving; (b) indien de Aangezochte Partij van oordeel is dat het verzoek betrekking heeft op een misdrijf van politieke aard, met uitzondering van terroristische misdrijven of misdrijven die niet als politieke misdrijven worden beschouwd krachtens de ...[+++]

Article 3 Restrictions à l'entraide 1. La Partie requise refuse l'entraide dans l'une des circonstances suivantes : (a) la Partie requise pense que l'exécution de la demande est de nature à porter atteinte à la souveraineté, à la sécurité, à l'ordre public ou à d'autres intérêts essentiels ou est incompatible avec les principes fondamentaux de son droit; (b) la Partie requise considère que la demande concerne une infraction à caractère politique, exception faite de l'infraction de terrorisme ou d'une infraction qui n'est pas considérée comme une infraction politique aux termes des conventions internationales auxquelles les deux Etats sont Parties; (c) la P ...[+++]


k)de vernieuwing van de inschrijving op grond van artikel 47, de datum waarop zij ingaat, en beperkingen op grond van artikel 47, lid 4.

k)le renouvellement d'un enregistrement en vertu de l'article 47 et sa date de prise d'effet, ainsi que les limitations en vertu de l'article 47, paragraphe 4.


Dit kan het gevolg zijn van feitelijke beperkingen, bijvoorbeeld in de vorm van visa en echte praktische beperkingen, maar kan ook betekenen – en daar doelde mevrouw Járóka op – dat er sprake is van beperkingen op grond van discriminatie: als de Roma op traditionele wijze door landen en van het ene naar het andere land trekken, krijgen zij te maken met discriminatie.

Il peut s’agir de restrictions réelles, par exemple par le biais de visas et de restrictions pratiques, mais il peut également s’agir, comme le suggère Mme Járóka, de restrictions par discrimination: les Roms sont traités de manière discriminatoire lorsque, conformément à leurs traditions, ils se déplacent d’un pays vers un autre.


Dit kan het gevolg zijn van feitelijke beperkingen, bijvoorbeeld in de vorm van visa en echte praktische beperkingen, maar kan ook betekenen – en daar doelde mevrouw Járóka op – dat er sprake is van beperkingen op grond van discriminatie: als de Roma op traditionele wijze door landen en van het ene naar het andere land trekken, krijgen zij te maken met discriminatie.

Il peut s’agir de restrictions réelles, par exemple par le biais de visas et de restrictions pratiques, mais il peut également s’agir, comme le suggère Mme Járóka, de restrictions par discrimination: les Roms sont traités de manière discriminatoire lorsque, conformément à leurs traditions, ils se déplacent d’un pays vers un autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen op grond' ->

Date index: 2024-04-05
w