Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkingen opgelegd werden » (Néerlandais → Français) :

Op het aantal ritten dat buitenlandse transporteurs aaneensluitend mogen uitvoeren in België werden wettelijke beperkingen opgelegd, onder meer om op die manier ten minste Belgische transportondernemingen voor een stukje bij te staan.

Le nombre de trajets successifs que peuvent effectuer des transporteurs étrangers en Belgique a fait l'objet de limitations légales, notamment dans l'optique de soutenir dans une certaine mesure les entreprises de transport belges.


Het debat over de taken van de zorgkundigen binnen de interkabinettenwerkgroep “hulp en zorg” van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid wordt voortgezet in het kader van de evaluatiefase van het protocolakkoord dat in 2009 werd afgesloten tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten over de verdeling van de taken tussen de thuishulp en de thuisverpleegkunde, en in de evaluatie van de introductie van de zorgkundigen in de thuisverpleegkunde: er wordt gevraagd een aantal beperkingen die werden opgelegd aan de zorgkundigen op te heffen.

Le débat sur les tâches des aides-soignants au sein du groupe de travail inter-cabinets « aide et soins » de la Conférence Interministérielle Santé Publique se poursuit dans le cadre de la phase évaluative du protocole d’accord pris en 2009 entre l'État fédéral et les entités fédérées sur la répartition des tâches entre l’aide à domicile et les soins infirmiers à domicile ainsi que dans l’évaluation de l’introduction des aides-soignants dans les soins infirmiers à domicile : il est demandé que quelques restrictions imposées aux aides-soignants soient levées.


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Commissie in dat verband adviezen uit binnen twee weken na de indiening van de in artikel 14/3 van de wet bed ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans ...[+++]


De onbeschikbaarheid ervan in het verleden was te verklaren door de diverse beperkingen die budgettair werden opgelegd.

Le manque de budget s'expliquait dans le passé par les diverses contraintes budgétaires imposées.


De inspanningen die van de lidstaten vereist worden en de beperkingen op overheidsinvesteringen die opgelegd werden krachtens het stabiliteitspact, staan een volledige benutting van de communautaire fondsen door precies die landen die het op economisch vlak het moeilijkst hebben en die de fondsen het meest nodig hebben, al geruime tijd in de weg.

Depuis longtemps, les efforts nationaux exigés, en sus des restrictions aux investissements publics imposées au nom du pacte de stabilité, ont entravé une utilisation pleine et entière des fonds communautaires par, justement, les pays les plus faibles économiquement, qui en ont le plus besoin.


Er dient opgemerkt te worden dat de beperkingen voor investeringen die opgelegd werden door de zogenaamde bijstandsprogramma's zelfs onder de nieuwe voorwaarden moeilijkheden kunnen opleveren op het vlak van de inspanningen die de lidstaten moeten leveren (respectievelijk 15% en 40% voor de regio's die wel en diegene die niet onder de convergentiedoelstelling vallen).

Il faut noter que les restrictions à l'investissement imposées par les programmes dits d'aide financière peuvent, même dans les nouvelles conditions créées, continuer à entraver la mobilisation de l'effort national exigé (15 % et 40 % pour les régions éligibles et non éligibles, respectivement, au titre de l'objectif de convergence).


A. overwegende dat de tweede ronde van de Zimbabwaanse presidentsverkiezingen op 27 juni 2008 doorgang heeft gevonden, hoewel presidentskandidaat Morgan Tsvangirai zich had teruggetrokken vanwege het toenemende geweld en de beperkingen die werden opgelegd aan de oppositiepartij en de aanhangers daarvan,

A. considérant que l'élection présidentielle zimbabwéenne s'est déroulée le 27 juin 2008 en dépit du retrait du candidat présidentiel Morgan Tsvangirai en raison des violences et des restrictions accrues sur le parti et les militants de l'opposition,


C. overwegende dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 27 juni 2008 doorgang heeft gevonden, hoewel presidentskandidaat Morgan Tsvangirai zich had teruggetrokken vanwege het toenemende geweld en de beperkingen die werden opgelegd aan de oppositiepartij en de aanhangers daarvan,

C. considérant que le second tour de l'élection présidentielle a eu lieu le 27 juin 2008 en dépit du retrait du candidat à la Présidence, M. Morgan Tsvangirai, dû à la violence croissante et aux restrictions imposées au parti d'opposition et à ses partisans,


A. overwegende dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen op 27 juni 2008 doorgang heeft gevonden, hoewel presidentskandidaat Tsvangirai zich had teruggetrokken vanwege het toenemende geweld en de beperkingen die werden opgelegd aan de oppositiepartij en de aanhangers daarvan,

A. considérant que l'élection présidentielle s'est déroulée le 27 juin 2008 en dépit du retrait du candidat présidentiel M. Tsvangirai en raison des violences et des restrictions accrues sur le parti et les militants de l'opposition,


Daarnaast bestaan er heel wat klachten omdat alle kledijartikelen niet door iedereen te verkrijgen zijn, en dat er binnen de verschillende functies per artikel beperkingen opgelegd werden.

De plus, il y a eu des plaintes car tous les articles ne peuvent pas être obtenus par tout le monde et que des limitations par articles étaient imposées pour les différentes fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen opgelegd werden' ->

Date index: 2021-07-04
w