Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Sanctie
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «werden opgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués






einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz


aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce




sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De "geïnde bedragen" betreffen de ontvangsten met betrekking tot deze opgelegde bedragen, ongeacht het jaar waarin de betaling is gebeurd (bijvoorbeeld van de 6.928.088,75 euro die in 2014 werden opgelegd werden er in 2014, 2015 en begin 2016, tot op de datum van dit antwoord, in totaal 3.030.443,50 euro geïnd).

Les "sommes récupérées" concernent les recettes sur ces montants infligés, quelle que soit l'année du paiement (par exemple: des 6.928.088,75 euros infligés en 2014, les sommes récupérées portent sur des paiements en 2014, 2015 et début 2016, jusqu'à la date de la réponse, pour un total de 3.030.443,50 euros).


Dit bedrag kan dan ook niet worden vergeleken met bijvoorbeeld het bedrag van de in dat zelfde kalenderjaar opgelegde boetes of met de geïnde bedragen (bijvoorbeeld voor 2015 werd er in totaal een bedrag van 4.860.973,94 euro ontvangen; dit bedrag heeft betrekking op boetes die werden opgelegd in 2015, 2014, 2013, 2012 en eerdere jaren).

Ce montant ne peut aussi pas être comparé avec, par exemple, le montant des amendes infligées la même année ou avec les sommes récupérées (par exemple: en 2015, le montant des recettes est de 4.860.973,94 euros; ce montant est en relation avec les amendes notifiées en 2015, 2014, 2013, 2012 et les années antérieures).


Het gaat hier dus om een bedrag dat evolutief is en vergeleken kan worden met het opgelegde bedrag (uit de cijfers van voormeld voorbeeld blijkt dat tot op heden 43,74 % werd geïnd van de 6.928.088,75 euro aan boetes die in 2014 werden opgelegd).

Il s'agit donc d'un montant qui est évolutif et qui peut être comparé au montant infligé (selon les chiffres repris dans l'exemple, le taux de récupération jusqu'à ce jour est de 43,74 % sur les 6.928.088,75 euros infligés en 2014).


4. a) Hoeveel sancties werden opgelegd in de periode 2010-2015? b) Welk bedrag aan penale geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd? c) Welk bedrag aan administratieve geldboetes werd opgelegd en effectief geïnd?

4. a) Combien de sanctions ont-elles été infligées durant la période 2010-2015? b) Quel montant représentaient les amendes pénales infligées et effectivement perçues? c) Quel montant représentaient les amendes administratives infligées et effectivement perçues?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In hoeverre volgden firma's de wet inzake het melden van een onbeschikbaarheid van een geneesmiddel aan het FAGG? a) Hoeveel meldingen heeft het FAGG de jongste vijf jaar gekregen, opgesplitst per jaar? b) Hoeveel inbreuken stelde het FAGG de jongste vijf jaar vast, opgesplitst per jaar? c) Hoeveel en welke sancties werden er gegeven bij dergelijke inbreuken? d) Hoeveel dossiers werden er overgezonden naar het parket? e) Welke sancties werden opgelegd?

2. Dans quelle mesure les sociétés se conforment-elles à la loi relative à la notification de l'indisponibilité d'un médicament à l'AFMPS? a) Combien de notifications l'AFMPS a-t-elle reçues annuellement au cours des cinq dernières années? b) Combien d'infractions l'AFMPS a-t-elle constatées annuellement au cours des cinq dernières années? c) Combien de sanctions ont été infligées dans le cas d'infractions de ce type et en quoi consistaient ces sanctions? d) Combien de dossiers ont été transmis au parquet? e) Quelles sanctions ont été infligées aux contrevenants?


Op dezelfde dag en op dezelfde wijze bezorgt de commissie of de voorzitter ervan hetzelfde bericht aan de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met de controle op de opgelegde voorwaarden, ingeval van halve vrijheid of verlengde afwezigheid en indien er bijzondere voorwaarden werden opgelegd waarvan de commissie het noodzakelijk acht dat de controle erop wordt verricht door deze ambtenaar.

Le même jour et de la même manière, la commission ou son président communique les mêmes données au fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé du contrôle des conditions imposées en cas de semi-liberté ou d'absence prolongée et l'informe si ont été imposées des conditions particulières dont la commission estime qu'il est nécessaire qu'elles fassent l'objet d'un contrôle par ce fonctionnaire.


« Art. 162. — De verplichtingen die aan de operatoren met een sterke machtspositie worden opgelegd door of krachtens de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsmede de verplichtingen die werden opgelegd door of krachtens artikel 105bis, lid 7 en lid 9 van diezelfde wet, zoals het luidde voordat het werd opgeheven bij de wet van 13 juni 2005, worden gehandhaafd totdat, na afloop van de relevante marktanalyse waarin ze passen, het Instituut een besluit neemt met betrekking tot elkeen daarvan, overeenkomstig de artikelen 54 tot 56».

« Art. 162. — Les obligations imposées aux opérateurs disposant d’une puissance significative sur le marché par ou en vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques ainsi que les obligations imposées par ou en vertu de l’article 105bis, alinéas 7 et 9 de la même loi, tel qu’il était libellé avant son abrogation par la loi du 13 juin 2005, sont maintenues jusqu’au moment où, au terme de l’analyse du marché pertinent dans lequel elles s’inscrivent, l’Institut rend une décision concernant chacune de celles-ci conformément aux articles 54 à 56».


Op dezelfde dag en op dezelfde wijze bezorgt de commissie of de voorzitter ervan hetzelfde bericht aan de ambtenaar van de federale overheidsdienst Justitie, belast met de controle op de opgelegde voorwaarden, ingeval van halve vrijheid of verlengde afwezigheid en indien er bijzondere voorwaarden werden opgelegd waarvan de commissie het noodzakelijk acht dat de controle erop wordt verricht door deze ambtenaar.

Le même jour et de la même manière, la commission ou son président communique les mêmes données au fonctionnaire du service public fédéral Justice chargé du contrôle des conditions imposées en cas de semi-liberté ou d'absence prolongée et l'informe si ont été imposées des conditions particulières dont la commission estime qu'il est nécessaire qu'elles fassent l'objet d'un contrôle par ce fonctionnaire.


Tabel 4 geeft weer hoeveel administratieve sancties door de werkloosheidsdirecteur werden opgelegd en hoeveel processen-verbaal werden opgesteld door de controleurs van de RVA.

Le tableau 4 donne le nombre de sanctions administratives qui ont été imposées par le directeur du bureau du chômage ainsi que le nombre de procès-verbaux qui ont été établis par les contrôleurs de l’ONEM.


In 2012 werden 40 000 dossiers doorgestuurd op grond waarvan 14 000 sancties werden opgelegd.

En 2012, 40 000 dossiers ont été transmis et il en est résulté 14 000 sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden opgelegd' ->

Date index: 2024-08-19
w