Ik weet niet of u Duits leest of misschien is er inmiddels een vertaling, maar het zou goed zijn dat ook eens ter harte te nemen dat iemand die zelf betrokken is geweest bij het omzetten van een beurs, waarvan de gebruikers eigenaar waren, naar een genoteerd bedrijf, nu ook de nadelen ziet van die pure aandeelhoudersbenadering.
Je ne sais pas si vous connaissez l’allemand ou si ce livre a été traduit, mais il serait indiqué de tenir compte des conseils de quelqu’un possédant une expérience de première main en matière de transformation d’une bourse qui appartenait aux utilisateurs, en une société cotée en bourse, et qui peut maintenant constater les inconvénients de cette mentalité purement actionnariale.