Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beperkte gevallen valt " (Nederlands → Frans) :

In sommige in aantal beperkte gevallen valt er niettemin te noteren dat het burgerschap of de woonplaats een doorslaggevend criterium kan vormen voor de toelating tot sommige typen van hoger onderwijs, zoals de militaire academies of de opleidingen voor hoger onderwijs met als enig doel de studenten voor te bereiden op een aantal functies die zijn voorbehouden aan burgers uit het betrokken land.

On notera néanmoins que, dans certains cas limités, la citoyenneté ou la résidence peuvent constituer un critère décisif pour l'admission à certains types d'enseignement supérieur, comme les académies militaires ou les formations d'enseignement supérieur dont la seule finalité est de préparer les étudiants à un certain nombre de fonctions réservées aux citoyens du pays concerné.


In sommige in aantal beperkte gevallen valt er niettemin te noteren dat het burgerschap of de woonplaats een doorslaggevend criterium kan vormen voor de toelating tot sommige typen van hoger onderwijs, zoals de militaire academies of de opleidingen voor hoger onderwijs met als enig doel de studenten voor te bereiden op een aantal functies die zijn voorbehouden aan burgers uit het betrokken land.

On notera néanmoins que, dans certains cas limités, la citoyenneté ou la résidence peuvent constituer un critère décisif pour l'admission à certains types d'enseignement supérieur, comme les académies militaires ou les formations d'enseignement supérieur dont la seule finalité est de préparer les étudiants à un certain nombre de fonctions réservées aux citoyens du pays concerné.


Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden berusten; 3° documenten waartoe de toegang is uitgesloten op basis van de geldende toegangsregelingen, o ...[+++]

Art. 3. L'article 3, alinéa 2, du même décret, est remplacé par ce qui suit : « Le présent décret ne s'applique pas : 1° aux documents dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue aux administrations concernées telle qu'elle est définie par la loi ou d'autres règles contraignantes en vigueur ou, en l'absence de telles règles, telle qu'elle est définie conformément aux pratiques administratives courantes, sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 2° aux documents dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 3° aux ...[+++]


P. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 aan de instellingen de verplichting oplegt te overwegen om een document gedeeltelijk toegankelijk te maken indien het document slechts gedeeltelijk onder een uitzondering op het recht van toegang valt; overwegende dat in gevallen van gedeeltelijk toegankelijk gemaakte documenten de toegang daartoe vaak te beperkt is en zich alleen uitstrekt tot de titel of de inleidende paragrafen, terwijl inzage in d ...[+++]

P. considérant que le règlement (CE) n° 1049/2001 établit l'obligation pour les institutions d'envisager l'accès partiel à un document dans le cas où seules certaines parties sont concernées par une exception; considérant que l'accès partiel qui est donné est souvent indûment restreint et ne s'étend qu'au titre ou aux paragraphes introductifs des documents alors que l'accès aux paragraphes de fond est refusé,


P. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 aan de instellingen de verplichting oplegt te overwegen om een document gedeeltelijk toegankelijk te maken indien het document slechts gedeeltelijk onder een uitzondering op het recht van toegang valt; overwegende dat in gevallen van gedeeltelijk toegankelijk gemaakte documenten de toegang daartoe vaak te beperkt is en zich alleen uitstrekt tot de titel of de inleidende paragrafen, terwijl inzage in de ...[+++]

P. considérant que le règlement (CE) n° 1049/2001 établit l’obligation pour les institutions d’envisager l’accès partiel à un document dans le cas où seules certaines parties sont concernées par une exception; considérant que l’accès partiel qui est donné est souvent indûment restreint et ne s'étend qu'au titre ou aux paragraphes introductifs des documents alors que l’accès aux paragraphes de fond est refusé,


De Juridische dienst van de Commissie is van mening dat deze Overeenkomst niet onder een van de bovenstaande gevallen valt en dat de door de overeenkomsten ingestelde gemengde comités slechts beperkte bevoegdheden hebben, en wel op het gebied van conflictbemiddeling.

Le service juridique de la Commission estime que cet accord ne peut être considéré comme correspondant à un des cas énumérés plus haut et que les comités mixtes qui en découlent n’ont des pouvoirs que limités, en particulier dans le domaine de la résolution de différends.


Wanneer de producten naar hun aard gemakkelijk het voorwerp van grensoverschrijdende handel uitmaken of belangrijk zijn voor ondernemingen die andere lidstaten willen betreden of er hun activiteiten uitbreiden, valt de toepasselijkheid van het Gemeenschapsrecht gemakkelijker vast te stellen dan in gevallen waarin er door de aard van producten een beperkte vraag is naar door aanbieders uit andere lidstaten aangeboden producten of wa ...[+++]

Lorsque la nature des produits fait que leur commerce transfrontalier est aisé ou qu'ils sont importants pour des entreprises désireuses de s'implanter ou d'accroître leurs activités dans d'autres États membres, l'applicabilité du droit communautaire est plus facilement établie que dans les cas où les produits proposés par des fournisseurs d'autres États membres font l'objet d'une demande limitée en raison de leur nature et les cas où ils présentent un intérêt limité pour une implantation transfrontalière ou pour une expansion de l'activité économique exercée à partir de ce lieu d'implantation(20).


De materie inzake naturalisaties valt onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Justitie (Vraag nr. 972 van 17 november 1998, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 157, blz. 21288.) Binnen mijn departement beperkt de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken zich tot het overmaken van inlichtingen inzake de verblijfstoestand van de betrokken vreemdeling aan de commissie voor de Naturalisaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de procureur des Konings in de gevallen ...[+++]

La matière des naturalisations relève de la compétence de mon collègue le ministre de la Justice (Question no 972 du 17 novembre 1998, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 157, p. 21288.) Au sein de mon département, la compétence de l'Office des étrangers se limite à la transmission à la commission des Naturalisations de la Chambre des représentants et au procureur du Roi d'informations relatives à la situation de séjour de l'étranger concerné dans les cas où cet avis est sollicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte gevallen valt' ->

Date index: 2023-12-05
w