Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beraadslaging tot dan toe nog niet het woord heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

2. Wordt een dergelijk voorstel aangenomen, dan mag nog slechts één lid van elke fractie die bij de beraadslaging tot dan toe nog niet het woord heeft gehad, het woord voeren.

2. Si la proposition ou la motion est adoptée, seul peut encore prendre la parole un membre de chacun des groupes qui ne sont pas encore intervenus dans le débat.


2. Wordt een dergelijk voorstel aangenomen, dan mag nog slechts één lid van elke fractie die bij de beraadslaging tot dan toe nog niet het woord heeft gehad, het woord voeren.

2. Si la proposition ou la motion est adoptée, seul peut encore prendre la parole un membre de chacun des groupes qui ne sont pas encore intervenus dans le débat.


Het huidige feitenmateriaal laat weliswaar nog geen beoordeling toe van de langetermijneffecten van de openstelling van de diensten van algemeen belang voor concurrentie toe, maar de thans beschikbare gegevens leveren geen aanwijzingen voor de stelling dat de liberalisering een negatief effect op het globale functioneren ervan heeft gehad, tenminste niet voor zover het de b ...[+++]

On ne dispose pas encore d'éléments suffisants pour évaluer l'incidence à long terme de l'ouverture des services d'intérêt général à la concurrence, mais rien ne prouve dans les informations disponibles que la libéralisation ait exercé un effet négatif sur leur performance globale, du moins en ce qui concerne l'accessibilité tarifaire et la fourniture d'un service universel.


HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpa ...[+++]

CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des pers ...[+++]


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ga niet herhalen wat de heer Barnier net heeft gezegd, ik heb hiertoe al eerder de gelegenheid gehad. Wel wil ik iedereen danken die het woord heeft gevoerd, zowel om de voorgestelde tekst te steunen als om een aantal opmerkingen te formuleren waaruit toch ...[+++] blijkt dat wij met deze tekst op Europees niveau vooruitgang boeken in de regulering van al deze alternatieve beleggingsfondsen.

− Madame la Présidente, je ne vais pas répéter – j’ai eu l’occasion de le dire tout à l’heure – ce que Michel Barnier vient à nouveau de dire, si ce n’est pour remercier toutes celles et tous ceux qui viennent d’intervenir, à la fois pour soutenir le texte qui vous est proposé, mais également pour formuler un certain nombre de remarques qui montrent, malgré tout, qu’il y a un fond dans ce texte ...[+++]


9. betreurt het dat President Musharraf zijn post van chef van de generale staf niet heeft opgegeven alvorens zich kandidaat te stellen als en te worden verkozen tot president, hoewel hij dat eerder wel aan de Europese Unie had toegezegd; dringt er nogmaals op aan dat hij dit alsnog doet alvorens zijn ambt op te nemen; merkt op dat het feit dat hi ...[+++]

9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;


9. betreurt het dat President Musharraf zijn post van chef van de generale staf niet heeft opgegeven alvorens zich kandidaat te stellen als en te worden verkozen tot president, hoewel hij dat eerder wel aan de Europese Unie had toegezegd; dringt er nogmaals op aan dat hij dit alsnog doet alvorens zijn ambt op te nemen; merkt op dat het feit dat hi ...[+++]

9. déplore que le président Musharraf n'ait pas jugé bon de démissionner de son poste de chef des armées avant de se présenter comme candidat et d'être élu président, ce qu'il avait pourtant convenu de faire selon une promesse faite antérieurement à l'Union européenne; renouvelle sa demande, pour qu'il le fasse avant de prendre ses fonctions; constate que ce manquement par omission a un effet négatif sur la crédibilité de la présidence au Pakistan;


In de verslagperiode waarin een entiteit het bestaan van hyperinflatie in de economie van haar functionele valuta constateert, terwijl deze economie in de voorgaande verslagperiode niet met hyperinflatie te kampen had, dient de entiteit de vereisten van IAS 29 toe te passen alsof de economie altijd met hyperinflatie te kampen heeft gehad.

Dans l’exercice au cours duquel elle détermine l’existence d’une hyperinflation dans l’économie à laquelle appartient sa monnaie fonctionnelle — alors que cette économie n’était pas hyperinflationniste lors de l’exercice précédent — une entité doit appliquer les dispositions d’IAS 29 comme si cette économie avait toujours été hyperinflationniste.


Het huidige feitenmateriaal laat weliswaar nog geen beoordeling toe van de langetermijneffecten van de openstelling van de diensten van algemeen belang voor concurrentie toe, maar de thans beschikbare gegevens leveren geen aanwijzingen voor de stelling dat de liberalisering een negatief effect op het globale functioneren ervan heeft gehad, tenminste niet voor zover het de b ...[+++]

On ne dispose pas encore d'éléments suffisants pour évaluer l'incidence à long terme de l'ouverture des services d'intérêt général à la concurrence, mais rien ne prouve dans les informations disponibles que la libéralisation ait exercé un effet négatif sur leur performance globale, du moins en ce qui concerne l'accessibilité tarifaire et la fourniture d'un service universel.


Indien de douaneautoriteiten bij verdwijning van goederen van oordeel zijn dat die goederen zijn verbruikt of gebruikt in de vrije zone of het vrije entrepot en het niet mogelijk is de voorgaande alinea toe te passen, is schuldenaar de persoon die, voor zover deze autoriteiten bekend, als laatste de goederen in zijn bezit heeft gehad.

Lorsque, en cas de disparition de marchandises, les autorités douanières considèrent que ces marchandises ont été consommées ou utilisées dans la zone franche ou l'entrepôt franc et qu'il n'est pas possible d'appliquer l'alinéa précédent, la personne tenue au paiement de la dette douanière est la dernière personne qui, à la connaissance de ces autorités, était en possession des marchandises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraadslaging tot dan toe nog niet het woord heeft gehad' ->

Date index: 2024-03-31
w