Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beraadslaging voorgelegd werden " (Nederlands → Frans) :

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


2. a) Deze werkgroep (geen commissie) kwam reeds vier maal bijeen. b) en c) Gezien de omvang van de problemen die ter beraadslaging voorgelegd werden aan de voormelde werkgroep, laat geen enkel element mij toe te bevestigen dat deze werkgroep niet het doel nastreeft waarvoor zij samengesteld werd, namelijk de studie van de eventuele wijzigingen die aangebracht moeten worden aan het koninklijk besluit van 22 september 1823 houdende bepalingen nopens het doen van collecten in de kerken en aan de huizen.

2. a) Ce groupe de travail (pas une commission) s'est déjà réuni à quatre reprises. b) et c) Vu l'étendue des problèmes soumis à la réflexion du groupe de travail précité, aucun élément ne me permet d'affirmer qu'il ne poursuit pas le but pour lequel il a été constitué, en l'occurrence étudier les éventuelles modifications à apporter à l'arrêté royal du 22 septembre 1823 contenant des dispositions à l'égard des collectes dans les églises et à domicile.


Het werkdocument bevat alleen de denksporen die door de Raad van de Controledienst werden voorgelegd aan het Technisch Comité binnen de Controledienst waarin onder meer de verschillende verzekeringsinstellingen vertegenwoordigd zijn met het oog op een zo breed mogelijk debat over de beraadslaging binnen het Nationaal Intermutualistisch College.

Le document de travail ne contient que des pistes de réflexion qui ont été soumises par le Conseil de l'Office de contrôle au Comité technique de l'Office de contrôle où les différentes institutions en matière d'assurances sont représentées en vue d'élargir au maximum le débat sur la consultation au sein du Collège intermutualiste national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beraadslaging voorgelegd werden' ->

Date index: 2023-01-21
w