Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berechten die afschuwelijke misdaden " (Nederlands → Frans) :

Het ISTJ, het ISTR en het mechanisme werden ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, respectievelijk bij resolutie 827 van 25 mei 1993, resolutie 955 van 8 november 1994 en resolutie 1996 van 22 december 2010, krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties teneinde de personen te berechten verdacht van misdaden tegen de mensheid of van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Le TPIY, le TPIR et le Mécanisme ont été créés par le Conseil de sécurité des Nations unies, respectivement par les résolutions 827 du 25 mai 1993, 955 du 8 novembre 1994 et 1966 du 22 décembre 2010, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies afin de juger les personnes présumées responsables de crimes de génocide, de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit international humanitaire.


Het Internationaal Strafhof, waarvan de werking wordt geregeld door het Statuut van Rome, is het eerste permanente internationale strafhof, en werd in 2002 bij verdrag opgericht om daders van de meest ernstige misdaden waarmee de internationale gemeenschap geconfronteerd wordt, te berechten.

La Cour pénale internationale (CPI), régie par le Statut de Rome, est la première Cour pénale internationale permanente qui a été créée en 2002 par traité pour juger les auteurs des crimes les plus graves touchant la communauté internationale.


Een Bijzondere Jurisdictie voor de Vrede zal de daders van de zwaarste misdaden berechten.

Une juridiction spéciale pour la paix jugera les auteurs des crimes les plus graves.


Tegelijkertijd zijn er nog verdere inspanningen nodig, onder meer op het gebied van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de efficiëntie van het justitiële systeem, corruptiebestrijding op alle niveaus en de hervorming van het openbaar bestuur, de rechten van personen die tot een minderheid behoren, de terugkeer van vluchtelingen en het berechten van oorlogs­misdaden.

En même temps, des efforts supplémentaires doivent être consentis, entres autres pour ce qui est de l'indépendance et de l'efficacité de la justice, de la lutte contre la corruption à haut niveau, de la réforme des administrations publiques, des droits des personnes appartenant à des minorités, du retour des réfugiés et des procès pour crimes de guerre.


We weten dat er in ontwikkelde landen minder misdaden worden gepleegd en dat een aantal afschuwelijke misdaden daar eenvoudigweg niet voorkomen.

Nous savons que les pays développés sont moins touchés par le crime et que certains crimes haineux n’existent tout simplement pas chez eux.


De arrestatie van Karadžić heeft aangetoond dat daders van zulke afschuwelijke misdaden als misdaden tegen de menselijkheid hun straf niet kunnen ontlopen.

L’arrestation de Karadzic a prouvé qu’il n’y a avait pas d’impunité pour des crimes aussi monstrueux que ceux perpétrés contre l’humanité.


L. vastbesloten om het ICC te steunen op dit cruciale moment in zijn werkzaamheden en volledig ervan overtuigd dat het een essentieel onderdeel is van de oplossing van het conflict in Darfur om een einde te maken aan de straffeloosheid van degenen die de afschuwelijke misdaden in Darfur op touw hebben gezet en hebben begaan,

L. déterminé à soutenir la CPI dans cette phase cruciale de son action et pleinement convaincu que le fait de mettre fin à l'impunité des planificateurs et des exécutants des crimes horribles commis au Darfour est un élément essentiel de la solution au conflit dans cette région,


Sedert het begin van het proces is het Europees Parlement sterk verbonden tot de instelling van een Internationaal Strafhof, het eerste permanente rechtsorgaan dat bevoegd is om individuen te berechten voor volkenmoord, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, dat op 11 maart 2003 in Den Haag werd geïnstalleerd.

Depuis le début de ce processus, le Parlement européen s'est employé à favoriser la création d'un Tribunal pénal international, premier organe judiciaire permanent qui soit en mesure de juger des individus pour génocide, pour crimes contre l'humanité et crimes de guerre, qui a été inauguré à La Haye le 11 mars 2003.


De EU roept de Oekraïense autoriteiten derhalve op al het mogelijke te doen om de daders van deze misdaden te vinden en te berechten.

Aussi l'UE invite-t-elle instamment les autorités ukrainiennes à tout mettre en œuvre pour trouver les auteurs de ces crimes et délits et les traduire en justice.


Het ISH heeft tot taak het berechten van plegers van genocide*, misdaden tegen de menselijkheid* en oorlogsmisdaden*.

Sa mission est de poursuivre les responsables de génocide*, de crimes contre l’humanité* et de crimes de guerre*.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berechten die afschuwelijke misdaden' ->

Date index: 2023-08-12
w