Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Sinaasappels persen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «bereid de onderhandelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

conseiller des clients sur la préparation de produits carnés


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]




Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het Koninkrijk België en het prinsdom Andorra bevestigen dat ze bereid zijn onderhandelingen te voeren voor het sluiten van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting zodra het wetgevend kader met betrekking tot belastingaangelegenheden van het Prinsdom vastgesteld is.

« Le Royaume de Belgique et la principauté d'Andorre confirment leur bonne prédisposition à négocier une convention pour éviter les doubles impositions dès que le cadre législatif en matière fiscale de la Principauté sera défini.


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politiek akkoord over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten kunnen uitoefenen en verzoekt de Raad om daadwerkelijke onderhand ...[+++]

5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le traité de Lisbonne et demande au Conseil de négocier comme il se doit toutes les parties dites "liées au cad ...[+++]


5. benadrukt bovendien dat de MFK-verordening niet rechtmatig kan worden aangenomen zonder politieke overeenkomst over de relevante juridische rechtsgronden, in het bijzonder betreffende punten die eveneens tot uiting komen in de MFK-verordening; is bereid de onderhandelingen over de rechtsgronden voor alle meerjarenprogramma's zo spoedig mogelijk af te sluiten en herhaalt het beginsel aan te houden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt; benadrukt dat het Parlement zijn wetgevende bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon volledig moeten kunnen uitoefenen en verzoekt de Raad om daadwerkelijke ond ...[+++]

5. souligne, en outre, que le règlement CFP ne peut être légalement adopté sans un accord politique sur les bases juridiques appropriées, notamment sur les points qui se retrouvent dans le règlement CFP; se déclare disposé à conclure les négociations concernant les bases juridiques pour tous les programmes pluriannuels le plus tôt possible et réaffirme sa fidélité au principe selon lequel il n'y a accord sur rien tant qu'il n'y a pas accord sur tout; exige le respect intégral des pouvoirs législatifs conférés au Parlement par le traité de Lisbonne et demande au Conseil de négocier comme il se doit toutes les parties dites "liées au cad ...[+++]


23. beklemtoont nogmaals dat het bereid is onderhandelingen te openen met de Raad over voorstellen van de Commissie om energie- en netwerkprojecten (breedband) te financieren in de context van het Herstelplan van de EU;

23. répète qu'il est disposé à engager des négociations avec le Conseil sur les propositions de la Commission visant à financer des projets en matière d'énergie et de réseau (large bande) dans le contexte du plan de relance de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. beklemtoont nogmaals dat het bereid is onderhandelingen te openen met de Raad over voorstellen van de Commissie om energie- en netwerkprojecten (breedband) te financieren in de context van het Herstelplan van de EU;

23. répète qu'il est disposé à engager des négociations avec le Conseil sur les propositions de la Commission visant à financer des projets en matière d'énergie et de réseau (large bande) dans le contexte du plan de relance de l'UE;


verstrekking door de Raad van cijfermatige informatie over de financiële gevolgen van de bovengenoemde conclusies van het voorzitterschap in overeenstemming met de bepalingen van het Financieel Reglement, met name artikel 28; is bereid om onderhandelingen aan te knopen, met inbegrip van het gebruik van alle in het IIA voorziene middelen;

présentation, par le Conseil, d'informations chiffrées sur les incidences financières des conclusions de la présidence précitées, conformément aux dispositions du règlement financier, notamment de son article 28; est disposé à engager des négociations, y compris en recourant à l'ensemble des moyens prévus par l'accord interinstitutionnel;


De lidstaten komen overeen dat zij, op verzoek van Libanon, bereid zijn onderhandelingen te openen over bilaterale overeenkomsten met betrekking tot arbeidsomstandigheden, betaling, ontslag en rechten inzake sociale zekerheid van Libanese werknemers die legaal op hun grondgebied tewerkgesteld zijn.

Les États membres se déclarent disposés, si le Liban en fait la demande, à négocier des accords bilatéraux concernant les conditions de travail, de rémunération, de licenciement et de droits à la sécurité sociale des travailleurs libanais employés légalement sur leur territoire.


Art. 8. De sociale partners zijn nog steeds, zoals in het akkoord van 9 december 1999, bereid om onderhandelingen te voeren met alle belanghebbende partijen over de bevoegdheid van het paritair comité.

Art. 8. Comme convenu dans l'accord du 9 décembre 1999, les partenaires sociaux sont toujours disposés à mener des négociations avec toutes les parties concernées concernant la compétence de la Commission paritaire.


De lid-Staten komen overeen dat zij, op verzoek van Libanon, bereid zijn onderhandelingen te openen over bilaterale overeenkomsten met betrekking tot arbeidsomstandigheden, betaling, ontslag en rechten inzake sociale zekerheid van Libanese werknemers die legaal op hun grondgebied tewerkgesteld zijn.

Les Etats membres se déclarent disposés, si le Liban en fait la demande, à négocier des accords bilatéraux concernant les conditions de travail, de rémunération, de licenciement et de droits à la sécurité sociale des travailleurs libanais employés légalement sur leur territoire.


Wat de lopende onderhandelingen betreft, is het absoluut noodzakelijk dat de Commissie de voortdurende politieke steun van de lidstaten krijgt en dat de Raad zich bereid toont in een ruimere context rekening te houden met de verwachtingen van de derde partnerlanden in deze onderhandelingen.

En ce qui concerne les négociations en cours, il est indispensable que la Commission bénéficie du soutien politique constant des États membres, et que le Conseil manifeste une ouverture à considérer dans un contexte plus large les attentes des pays tiers partenaires à ces négociations.


w