Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereid haar volle » (Néerlandais → Français) :

De EU zal tijdens de komende onderhandelingen zoals altijd constructief overleggen met haar partners en is bereid haar rol bij de uitvoering van de agenda ten volle op zich te nemen".

L'UE continuera à s'engager de manière constructive aux côtés de ses partenaires lors des négociations à venir et est résolue à jouer pleinement son rôle dans la mise en œuvre de ce programme».


4. De EU betuigt opnieuw haar volle steun voor de inspanningen van Lakhdar Brahimi als gemeenschappelijk speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en van de Liga van Arabische Staten voor Syrië, en is gaarne bereid haar samenwerking met hem te intensiveren.

4. L'UE réaffirme qu'elle soutient sans réserve les efforts déployés par M. Lakhdar Brahimi en sa qualité de Représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie et est prête à renforcer sa coopération avec lui.


29. herhaalt ten volle bereid te zijn het EOM in te stellen en Eurojust te hervormen, zoals voorgesteld door de Commissie in haar beide voorstellen; verzoekt de Commissie een aanpassing door te voeren van de schattingen van de gevolgen voor de begroting die de collegiale structuur zou hebben; vraagt om verduidelijking van de betrekkingen tussen Eurojust, het EOM en OLAF, teneinde hun respectievelijke rollen met betrekking tot de bescherming van de financiële belangen van de EU voor elk van die organen duidelijk ...[+++]

29. réaffirme sa ferme volonté de créer le Parquet européen et de réformer Eurojust, comme le prévoit la Commission européenne dans ses deux propositions; invite la Commission à revoir ses estimations de l'impact budgétaire de la structure collégiale; demande une clarification des relations entre Eurojust, le Parquet européen et l'OLAF afin de différencier leurs rôles respectifs dans la protection des intérêts financiers de l'Union; appelle le Conseil et la Commission à étudier la possibilité d'une approche davantage intégrée de ces agences afin de renforcer encore l'efficacité des enquêtes;


8. steunt ten volle de voortgaande werkzaamheden van de waarnemingsmissie Cox-Kwasniewski; erkent dat premier Azarov openstaat voor de waarnemingsmissie en bereid is ze bij haar werk te steunen; meent dat een soortgelijke vorm van dialoog en samenwerking te overwegen valt om de algemenere bezorgdheid over het verslechterende ondernemingsklimaat, de mediavrijheid en de rechtsstaat in Oekraïne aan te kaarten;

8. soutient fermement la poursuite des travaux de la mission de surveillance Cox‑Kwasniewski; reconnaît l'ouverture du premier ministre Azarov et son engagement à appuyer la mission de surveillance dans ses travaux; estime qu'une formule similaire de dialogue et de coopération pourrait être envisagée pour trouver des réponses aux inquiétudes plus larges concernant la détérioration du climat des affaires, de la liberté des médias et de l'état de droit en Ukraine;


– gelet op de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van 22 februari 2006, waarin staat dat de Europese Unie haar volle steun toezegt aan de dialoog tussen de Chinese regering en gezanten van de Dalai Lama en hoopt dat beide partijen bereid zullen zijn om in alle oprechtheid substantiële vraagstukken aan te pakken voor het vinden van praktische oplossingen die kunnen bijdragen tot een vreedzame en duurzame regeling voor Tibet, waarover beide partijen overeenstemming kunnen bereiken,

— vu la déclaration du 22 février 2006 de la Présidence, selon laquelle l'Union européenne soutient vigoureusement le dialogue entre le gouvernement chinois et les envoyés du Dalaï Lama et espère que les deux parties auront à cœur d'aborder de bonne foi les problèmes de fond afin de dégager des solutions pragmatiques susceptibles de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet qui soit accepté par les deux parties,


– gelet op de verklaring van het voorzitterschap van de Raad van 22 februari 2006, waarin staat dat de Europese Unie haar volle steun toezegt aan de dialoog tussen de Chinese regering en gezanten van de Dalai Lama en hoopt dat beide partijen bereid zullen zijn om in alle oprechtheid substantiële vraagstukken aan te pakken voor het vinden van praktische oplossingen die kunnen bijdragen tot een vreedzame en duurzame regeling voor Tibet, waarover beide partijen overeenstemming kunnen bereiken,

— vu la déclaration du 22 février 2006 de la Présidence, selon laquelle l'Union européenne soutient vigoureusement le dialogue entre le gouvernement chinois et les envoyés du Dalaï Lama et espère que les deux parties auront à cœur d'aborder de bonne foi les problèmes de fond afin de dégager des solutions pragmatiques susceptibles de contribuer à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet qui soit accepté par les deux parties,


De Europese Unie is ertoe bereid haar volle ondersteuning te verlenen aan de door de IGAD gesteunde vredesconferentie, alsmede aan een algemeen en evenwichtig vredesakkoord en de, voor alle betrokken partijen openstaande, instellingen die met de uitvoering van dat akkoord zijn belast.

L'Union européenne ne demande qu'à soutenir sans réserve la conférence de paix parrainée par l'IGAD ainsi qu'un accord de paix global et équilibré et des institutions ouvertes à tous chargées de mettre en œuvre cet accord.


De delegatie voor de betrekkingen met Israël is bereid generaal Pistolesi in het Parlement te ontvangen en haar volle steun voor zijn acties uit te spreken.

La délégation pour les relations avec Israël est prête à recevoir le général Pistolesi au Parlement et à lui offrir notre soutien total pour ses activités.


In dit verband is de Unie bereid haar inspanningen op te voeren met het oog op de in de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst beoogde toenadering, en ten volle deel te nemen aan een donorbijeenkomst, zodra de voorwaarden daarvoor zullen zijn vervuld.

Dans ce contexte, l'Union est disposée à renforcer ses efforts en faveur du rapprochement prévu dans l'Accord de stabilisation et d'association ainsi qu'à prendre toute sa part dans le cadre d'une réunion de donateurs dès que les conditions seront remplies.


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]

4. Quant à l'évolution concernant directement le bon fonctionnement de l'Accord sur l'EEE, le Conseil de l'EEE : - a pris acte du rapport intérimaire pour 1995 présenté par le Comité mixte et a fait l'éloge des travaux accomplis par celui-ci ; - a exprimé sa satisfaction au sujet du fonctionnement global de l'accord et a pris acte de ce que les pays de l'AELE participant à l'EEE étaient effectivement associés à l'évolution du marché intérieur ; - a réaffirmé son engagement en faveur des procédures de formation et de prise de décisions prévues par l'Accord sur l'AELE ; à cet égard, il a souligné qu'il était toujours nécessaire que les procédures d'information et de consultation fonctionnent efficacement au cours de la mise au point, par l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereid haar volle' ->

Date index: 2021-04-07
w