De belangrijkste aspecten zijn het verbeteren van de coördinatie en transparantie tussen de instellingen, het vaststellen van een stabiel kader voor “alternatieve reguleringsmechanismen”, meer gebruik maken van effectbeoordelingen bij het communautaire besluitvormingsproces, en verder de bereidheid om termijnen te bepalen voor de omzetting van richtlijnen in nationaal recht (zie PB C 321 van 31 december 2003 en de rectificatie in PB C 4 van 8 januari 2004).
Ses éléments majeurs correspondent à une amélioration de la coordination et de la transparence entre institutions, à la définition d’un cadre stable pour les “instruments alternatifs”, à une utilisation accrue de études d’impact dans le processus de décision communautaire, enfin à la disponibilité (willingness) pour fixer des échéances à la transposition des directives dans le droit national (voir Journal Officiel C 321 du 31 décembre 2003 , et le corrigendum, Journal Officiel C du 8 janvier 2004 ).