Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereid zijn om te leren
Bereidheid te betalen
Bereidheid tonen om te leren
Bereidheid tot betalen
Bereidheid tot tewerkstelling
Bereidheid tot veranderen
Evalueren van bereidheid om te stoppen met roken
Evalueren van bereidheid voor ontslag
Onderhandelen over een compromis
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Traduction de «bereidheid een compromis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer




waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer




de bereidheid van de gebruiker een dienstverlening te accepteren

acceptation du service par l'utilisateur


bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre


evalueren van bereidheid voor ontslag

évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital


evalueren van bereidheid om te stoppen met roken

évaluation de la disposition au sevrage tabagique


onderhandelen over een compromis

négocier des compromis | parvenir à un consensus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als die bereidheid tot compromis er niet is, dan moet men de lijn verder consequent doortrekken en als overheid het gebruik van en de handel in tabak eenvoudigweg verbieden.

Si les pouvoirs publics ne sont pas disposés à le faire, ils se doivent alors de poursuivre cette logique de manière cohérente et d'interdire purement et simplement la consommation et le commerce du tabac.


1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de bijzonder ernstige politieke crisis in Irak, dat op het punt van ineenstorten staat en de hele regio meesleurt in deze beroering, en dringt er bij alle politieke leiders in het land op aan de politieke spanningen te de-escaleren en bij te dragen tot een oplossing voor de crisis, op basis van politieke verantwoordelijkheid en bereidheid tot compromis;

1. fait part de sa profonde inquiétude face à la crise politique extrêmement grave qui frappe l'Iraq, au bord de la désintégration, et qui plonge l'ensemble de la région dans la tourmente, et invite instamment tous les dirigeants politiques du pays à désamorcer les tensions politiques et à aider à résoudre la crise dans un esprit de responsabilité politique et de compromis;


E. overwegende dat de EU zelf op beginselen als verzoening, bereidheid tot compromis en vreedzame co-existentie is gebaseerd; overwegende dat het EU-beleid op de westelijke Balkan op dezelfde doelstellingen is gericht, teneinde de betrekkingen tussen de volkeren in de regio te verbeteren; overwegende dat de EU in lijn met dit beleid alle oorlogsmisdaden veroordeelt die in de voormalige Republiek Joegoslavië hebben plaatsgevonden, en steun verleent aan de werkzaamheden van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegos ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne est elle-même fondée sur des principes tels que la réconciliation, le compromis et la coexistence pacifique, que la politique de l'Union dans les Balkans occidentaux poursuit les mêmes objectifs dans le but d'améliorer les relations entre les peuples de la région, et que, conformément à cette politique, l'Union condamne tous les crimes de guerre qui ont eu lieu en ex-Yougoslavie et soutient le travail du TPYI et des chambres spéciales chargées des crimes de guerre de ces pays dans leur effort visant à assurer la justice et la responsabilité,


E. overwegende dat de EU zelf op beginselen als verzoening, bereidheid tot compromis en vreedzame co-existentie is gebaseerd; overwegende dat het EU-beleid op de westelijke Balkan op dezelfde doelstellingen is gericht, teneinde de betrekkingen tussen de volkeren in de regio te verbeteren; overwegende dat de EU in lijn met dit beleid alle oorlogsmisdaden veroordeelt die in de voormalige Republiek Joegoslavië hebben plaatsgevonden, en steun verleent aan de werkzaamheden van het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegosl ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne est elle-même fondée sur des principes tels que la réconciliation, le compromis et la coexistence pacifique, que la politique de l'Union dans les Balkans occidentaux poursuit les mêmes objectifs dans le but d'améliorer les relations entre les peuples de la région, et que, conformément à cette politique, l'Union condamne tous les crimes de guerre qui ont eu lieu en ex‑Yougoslavie et soutient le travail du TPYI et des chambres spéciales chargées des crimes de guerre de ces pays dans leur effort visant à assurer la justice et la responsabilité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is behoefte aan grotere flexibiliteit in de nationale standpunten en grotere compromis­bereidheid.

Les positions nationales doivent être assouplies et les parties doivent se montrer davantage disposées à trouver un compromis.


Dankzij de actieve betrokkenheid bij dit proces van diverse leden van de PPE-Fractie in het bijzonder, haar rapporteur en ieders bereidheid tot compromis en openheid, was het mogelijk om een consensus te bereiken, over de fundamentele onderdelen van dit verslag.

Nous saluons la participation active à ce processus de divers membres du groupe PPE-DE en particulier, y compris son rapporteur, leur esprit de compromis et leur esprit d’ouverture, qui nous ont permis de trouver un consensus sur les points fondamentaux de ce rapport.


Ik ben het Nederlandse voorzitterschap van de Raad erkentelijk voor de behandeling van dit dossier en ik dank de lidstaten voor hun bereidheid tot compromis.

Je tiens à féliciter la présidence néerlandaise pour la gestion du dossier et les États membres, qui ont répondu dans un esprit de compromis.


De EU moedigt alle partijen aan om op constructieve wijze bij te dragen aan de verwezenlijking van dit doel en onderstreept dat overeenstemming gebaseerd moet zijn op hun bereidheid een compromis te aanvaarden.

L'UE encourage toutes les parties à apporter leur contribution à la réalisation de cet objectif et elle souligne qu'un accord doit être fondé sur leur volonté d'accepter un compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid een compromis' ->

Date index: 2021-10-03
w