25. is ingenomen met de bereidheid van Rusland verdere stappen te nemen om een kaderovereenkomst te sluiten op het gebied van crisismanagement-operaties; betreurt in dit verband het bezoek van de Russische minister van Buitenlandse Zaken aan Abchazië en Zuid-Ossetië op 25-26 april 2011, dat in strijd is met deze bereidheid en de spanningen vergroot in de betrekkingen met Georgië, dat een van de landen is van de gemeenschappelijke buurlanden, en verzoekt Rusland alle punten van de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 volledig te eerbiedigen;
25. se félicite du fait que la Russie soit disposée à progresser sur la voie d'un accord-cadre dans le domaine des opérations de gestion de crise; déplore, à cet égard, la visite du ministre russe des affaires étrangères en Abkhazie et en Ossétie du Sud, les 25 et 26 avril 2011, qui va à l'encontre de cette volonté et ajoute à la tension des relations avec la Géorgie, l'un des pays du voisinage commun, et demande à la Russie de respecter pleinement l'ensemble des points de l'accord de cessez-le-feu de 2008;