Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereid zijn om te leren
Bereidheid te betalen
Bereidheid tonen om te leren
Bereidheid tot betalen
Bereidheid tot tewerkstelling
Bereidheid tot veranderen
Evalueren van bereidheid om te stoppen met roken
Evalueren van bereidheid voor ontslag
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Vertaling van "bereidheid stappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer






bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren

démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre


de bereidheid van de gebruiker een dienstverlening te accepteren

acceptation du service par l'utilisateur


evalueren van bereidheid om te stoppen met roken

évaluation de la disposition au sevrage tabagique


evalueren van bereidheid voor ontslag

évaluation de la disposition à la sortie de l'hôpital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste stappen moet de Commissie zetten met de partnerlanden die de grootste bereidheid tonen om op milieugebied met de EU samen te werken.

Les pays partenaires les plus disposés à collaborer avec l'UE sur les questions environnementales sont ceux avec qui la Commission doit avancer en premier lieu.


De besluiten die op de Eurotop van 12 juli 2015 konden worden genomen, getuigen van de bereidheid van de eurozone om Griekenland te blijven steunen indien het land de nodige stappen zet om het vertrouwen en geloofwaardigheid te herstellen en terug te keren naar houdbaarheid.

Les décisions adoptées lors du sommet du 12 juillet 2015 témoignent de la volonté de la zone euro de soutenir la Grèce, pour autant que le pays prenne les mesures nécessaires pour restaurer la confiance et la crédibilité et retrouver le chemin de la viabilité.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening m ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction, surtout pour les victimes de violence sexuelle, de violence liée au sexe et de vio ...[+++]


Met betrekking tot de democratie en het nakomen van zijn internationale verbintenissen inzake mensenrechten ambieert Kirgizië in de regio het "goede voorbeeld" te geven, en ook al zijn er zeker nog tal van uitdagingen, toch zien we een bereidheid om ter zake vooruitgang te boeken, zij het met kleine stappen.

Le Kirghizstan aspire à être un "bon exemple" dans la région en matière de démocratie et de respect de ses engagements internationaux en matière de droits de l'Homme et si de nombreux défis demeurent certainement, nous notons une volonté de progresser dans ce domaine, même si c'est à petits pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze onderlinge betrekkingen, indien en voor zover toegestaan uit hoofde van het toepasselijke nationale recht, kunnen leiden tot belangenconflicten die risico's inhouden zoals frauderisico (niet aan de bevoegde autoriteiten gemelde onregelmatigheden ter vermijding van reputatieschade), het risico dat geen juridische stappen worden genomen (geringe bereidheid of verzuim om juridische stappen tegen de bewaarder te nemen), beïnvloeding bij de keuze van een bewaarder (op andere gronden dan kwaliteit en prijs), insolventierisico (minder strenge normen ten aanzien van activascheid ...[+++]

Ces interconnexions, si et dans la mesure où le droit national les autorise, pourraient faire naître des conflits d'intérêts représentés par le risque de fraude (irrégularités non signalées aux autorités compétentes pour éviter une mauvaise réputation), le risque de recours judiciaire (réticence ou refus d'engager des poursuites contre le dépositaire), le biais de sélection (choix du dépositaire ne reposant pas sur la qualité et le prix), le risque d'insolvabilité (normes plus faibles en matière de ségrégation des actifs ou attention plus faible portée à la solvabilité du dépositaire) ou le risque d'exposition d'un groupe donné (investis ...[+++]


Het succes hangt af van de bereidheid van de andere actoren om in het systeem te stappen.

Le succès dépend de la disposition des autres acteurs à rejoindre le système.


− (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn collega’s bedanken voor hun commentaar op mijn verslag over vrouwen in onzeker dienstverband en de Commissie voor haar bereidheid stappen te ondernemen om verbetering in deze situatie te brengen.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires concernant mon rapport sur les salariées en situation de travail précaire et la Commission qui est préparée à prendre des initiatives en vue d’améliorer la situation.


− (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag mijn collega’s bedanken voor hun commentaar op mijn verslag over vrouwen in onzeker dienstverband en de Commissie voor haar bereidheid stappen te ondernemen om verbetering in deze situatie te brengen.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais remercier mes collègues pour leurs commentaires concernant mon rapport sur les salariées en situation de travail précaire et la Commission qui est préparée à prendre des initiatives en vue d’améliorer la situation.


25. is ingenomen met de bereidheid van Rusland verdere stappen te nemen om een kaderovereenkomst te sluiten op het gebied van crisismanagement-operaties; betreurt in dit verband het bezoek van de Russische minister van Buitenlandse Zaken aan Abchazië en Zuid-Ossetië op 25-26 april 2011, dat in strijd is met deze bereidheid en de spanningen vergroot in de betrekkingen met Georgië, dat een van de landen is van de gemeenschappelijke buurlanden, en verzoekt Rusland alle punten van de staakt-het-vuren-overeenkomst van 2008 volledig te eerbiedigen;

25. se félicite du fait que la Russie soit disposée à progresser sur la voie d'un accord-cadre dans le domaine des opérations de gestion de crise; déplore, à cet égard, la visite du ministre russe des affaires étrangères en Abkhazie et en Ossétie du Sud, les 25 et 26 avril 2011, qui va à l'encontre de cette volonté et ajoute à la tension des relations avec la Géorgie, l'un des pays du voisinage commun, et demande à la Russie de respecter pleinement l'ensemble des points de l'accord de cessez-le-feu de 2008;


28. benadrukt dat schikkingen tussen China en Taiwan alleen maar tot stand kunnen komen op een grondslag die voor beide partijen aanvaardbaar is; meent dat de toekomst van hun wederzijdse betrekkingen afhangt van de bereidheid van elk van beide partijen om blijk te geven van inschikkelijkheid en van hun vindingrijkheid om stappen voor te stellen die een hervatting van de dialoog mogelijk maken; staat op het standpunt, gezien de verwezenlijkingen van Taiwan voor de uitbouw van een volledig ontwikkeld democratisch besteld en de eerbie ...[+++]

28. souligne que tout règlement entre la Chine et Taïwan ne pourra être dégagé que sur une base acceptable par les deux parties; émet l'avis que l'avenir des relations entre les deux Chines dépendra de la volonté des deux parties de faire preuve de souplesse, ainsi que de leur capacité de faire preuve d'imagination en ce qui concerne les mesures permettant de renouer le dialogue; estime que, compte tenu des réalisations de Taïwan en ce qui concerne la mise en place d'un système démocratique à part entière, et la création du pluralisme social et l'État de droit, il conviendrait de respecter et de justifier la volonté et l'approbation de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereidheid stappen' ->

Date index: 2022-08-22
w