Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiken de tekst besteedt echter " (Nederlands → Frans) :

Het is echter noodzakelijk dat de tekst wordt ingebed in een geheel van maatregelen waarover de politieke wereld een consensus moet trachten te bereiken.

Il importe néanmoins que le texte soit incorporé dans un ensemble de mesures au sujet desquelles le monde politique doit tenter d'obtenir un consensus.


Om een compromis te kunnen bereiken, aanvaardt de PS-fractie echter de tekst van het voorstel van gemotiveerd advies.

Dans un souci de recherche d'un compromis, le groupe PS accepte cependant le texte de la proposition d'avis motivé.


Het is echter noodzakelijk dat de tekst wordt ingebed in een geheel van maatregelen waarover de politieke wereld een consensus moet trachten te bereiken.

Il importe néanmoins que le texte soit incorporé dans un ensemble de mesures au sujet desquelles le monde politique doit tenter d'obtenir un consensus.


De tekst voor een verordening, die het bemiddelingscomité nu heeft aangenomen, stimuleert de voortdurende ontwikkeling van alternatieve technologieën en de ingebruikname van al bestaande technologieën, waarbij echter duurzame modellen mogelijk moeten worden gemaakt om het doel te bereiken.

Le texte du règlement adopté par le comité de conciliation encourage la poursuite du développement de technologies alternatives et l’adoption des technologies existantes, afin de permettre à des modèles opérationnels durables d’atteindre l’objectif visé.


Dat betekent echter nog niet dat wij een concordantietabel met het oog op betere wetgeving dus niet meer nodig vinden. Ik herhaal wat ik naar aanleiding van de vorige tekst al gezegd heb, mijnheer de Voorzitter: we moeten op interinstitutioneel niveau een akkoord zien te bereiken om dit stelsel in werking te laten treden, een stelsel dat de toepassing mogelijk maakt van alles waartoe uw Parlement in samenspraak met de Raad besloten ...[+++]

Encore une fois, comme je l’ai dit à propos du texte précédent, Monsieur le Président, il faut que nous parvenions à un accord au niveau interinstitutionnel pour mettre en service ce dispositif qui facilitera l’application de tout ce qui est décidé par votre Parlement, en accord avec le Conseil.


Ik wil u echter vooral ook bedanken voor het werk dat u in het kader van de medebeslissingsprocedure hebt verricht. In de meeste gevallen waren uw bijdragen een duidelijke verbetering van de tekst, al produceerden we soms kleine monstertjes om een consensus te bereiken. De eindbalans is in elk geval uitermate positief aangezien dit Parlement de interessepunten van de regeringen van de Europese Unie aanvult met die van de burgers van de Europese Unie.

En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.


De minister van Werkgelegenheid zal daarop antwoorden dat ze met een wet niet alleen de loontrekkenden, maar ook de ambtenaren en het huispersoneel kan bereiken De tekst besteedt echter niet veel aandacht aan deze laatste problematiek, die mij na aan het hart ligt.

La ministre de l'Emploi répondra que le fait de passer par une loi permet de viser l'ensemble du monde du travail, à savoir, au-delà des salariés, la fonction publique et les gens de maison. Le texte réserve peu de place à cette dernière problématique, à laquelle je suis très sensible.


Dit agendapunt werd echter doorverwezen naar het COREPER, omdat de ministers geen overeenstemming konden bereiken over de tekst van een verklaring inzake de steun aan de rumproducenten op het Europese continent.

Le dossier a cependant été renvoyé au COREPER parce que les Ministres n'ont pas pu se mettre d'accord sur le texte d'une déclaration concernant l'appui aux producteurs de rhum en Europe continentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken de tekst besteedt echter' ->

Date index: 2021-01-18
w