Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereiken wanneer vanuit gent-dampoort " (Nederlands → Frans) :

Met de voorziene dienstregeling nemen ze de trein om 17 minuten na het uur, en bereiken ze, via overstap in Gent-Dampoort, Antwerpen-Berchem om 17 minuten na het uur, dus na precies 1uur reizen, of 9 minuten langer dan indien de IC zou stoppen.

Selon l'horaire prévu, ils prennent le train à l'heure 17 et atteignent via une correspondance à Gent-Dampoort, Anvers-Berchem à l'heure 17, soit au terme d'un parcours de tout juste une heure, soit 9 minutes de plus que si l'IC faisait arrêt.


Wanneer de Commissie vaststelt dat er geen gegevens over de uitstoot vanuit diffuse bronnen bestaan, neemt zij, voor zover zulks dienstig is, met gebruikmaking van internationaal aanvaarde methodologieën de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake de uitstoot van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meer diffuse bronnen.

Si la Commission constate qu’il n’existe pas de données sur les rejets de sources diffuses, des mesures sont prises pour entreprendre la déclaration des rejets de certains polluants en provenance d’une ou plusieurs sources diffuses, en recourant, s’il y a lieu, à des méthodes internationalement approuvées.


Wanneer de partij vaststelt dat dergelijke gegevens niet bestaan, neemt zij de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake introducties van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meerdere diffuse bronnen, zulks in overeenstemming met haar nationale prioriteiten.

Si elle détermine que de telles données n'existent pas, elle adopte des mesures pour entreprendre de notifier les rejets de polluants pertinents provenant d'une ou plusieurs sources diffuses en conformité avec ses priorités nationales.


We proberen om een evenwichtig besluit te nemen, waardoor we een redelijke mate van bescherming kunnen bereiken voor de Europese producenten van deze producten. Dat betekent dat de maatregelen alleen maar kunnen worden genomen wanneer ze ons in staat stellen om de betrokken branche in de Gemeenschap te beschermen tegen oneerlijke concurrentie vanuit derde landen, en slechts zolang als deze maatregelen in het belang van de Gemeensch ...[+++]

En d’autres termes, des dispositions seront prises uniquement si elles permettent de protéger le secteur communautaire en question contre les pratiques déloyales de pays tiers, et uniquement pour la durée jugée dans l’intérêt de la Communauté.


3. Wanneer de Commissie vaststelt dat er geen gegevens over de uitstoot vanuit diffuse bronnen bestaan, neemt zij in overeenstemming met de procedure van artikel 19, lid 2, en, voorzover zulks dienstig is, met gebruikmaking van internationaal aanvaarde methodologieën de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake de uitstoot van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meerdere diffuse bronnen.

3. Si la Commission constate qu'il n'existe pas de données sur les rejets de sources diffuses, elle prend des mesures pour entreprendre la déclaration des rejets de certains polluants en provenance d'une ou de plusieurs sources diffuses, conformément à la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2, en se fondant, le cas échéant, sur des méthodologies internationalement reconnues.


3. Wanneer de Commissie vaststelt dat er geen gegevens over de uitstoot vanuit diffuse bronnen bestaan, neemt zij, voor zover zulks dienstig is, met gebruikmaking van internationaal aanvaarde methodologieën de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake de uitstoot van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meer diffuse bronnen.

3. Si la Commission constate qu’il n’existe pas de données sur les rejets de sources diffuses, des mesures sont prises pour entreprendre la déclaration des rejets de certains polluants en provenance d’une ou plusieurs sources diffuses, en recourant, s’il y a lieu, à des méthodes internationalement approuvées.


Wanneer de partij vaststelt dat dergelijke gegevens niet bestaan, neemt zij de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake introducties van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meerdere diffuse bronnen, zulks in overeenstemming met haar nationale prioriteiten.

Si elle détermine que de telles données n'existent pas, elle adopte des mesures pour entreprendre de notifier les rejets de polluants pertinents provenant d'une ou de plusieurs sources diffuses en conformité avec ses priorités nationales.


3. Wanneer de Commissie vaststelt dat er geen gegevens over de uitstoot van diffuse bronnen bestaan, neemt zij in overeenstemming met de procedure van artikel 19, lid 2, en, voorzover zulks dienstig is, met gebruikmaking van internationaal aanvaarde methodologieën de nodige maatregelen om te bereiken dat er een begin wordt gemaakt met de rapportage inzake de uitstoot van relevante verontreinigende stoffen vanuit een of meerdere diffuse bronnen.

3. Si la Commission constate qu'il n'existe pas de données sur les rejets de sources diffuses, elle prend des mesures pour entreprendre la déclaration des rejets de certains polluants en provenance d'une ou plusieurs sources diffuses, conformément à la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2, en se fondant le cas échéant sur des méthodologies internationalement reconnues .


Wanneer ik vanuit het gezichtspunt van het Verenigd Koninkrijk spreek, denk ik dat het jammer is dat de heer Boateng, de minister die het Verenigd Koninkrijk in dit geval vertegenwoordigde, geen beter resultaat heeft weten te bereiken.

Du point de vue du Royaume-Uni, je pense qu’il est regrettable que M. Boateng, le ministre représentant le Royaume-Uni à cette occasion, n’ait pas pu obtenir de meilleurs résultats.


De lijn zou nog meer reizigers kunnen bereiken wanneer vanuit Gent-Dampoort en Gent-Sint-Pieters voorzien wordt in laatavondtreinen (na 22u of 23u) naar enkele bestemmingen, zoals Evergem en Eeklo.

Cette ligne pourrait attirer davantage de voyageurs si on prévoit des trains en soirée (après 22 ou 23 heures) à partir de Gand-Dampoort ou de Gand-Saint-Pierre vers quelques destinations comme Evergem ou Eeklo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereiken wanneer vanuit gent-dampoort' ->

Date index: 2022-01-29
w