Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte akkoord weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de EU zich in het kader van de ontwikkelingsronde van Doha verbonden tot de verwezenlijking van een belangrijk landbouwpakket, weliswaar op voorwaarde dat eerst een ambitieus, evenwichtig en omvattend akkoord wordt bereikt.

C'est pourquoi, dans le cadre du cycle de Doha pour le développement, l'UE a marqué son accord sur un ensemble important de mesures dans le domaine agricole sous réserve de parvenir à un accord ambitieux, équilibré et global.


10. herinnert eraan dat het gedeeltelijke politieke akkoord dat met de Raad bereikt was na de eerste lezing van het Parlement van het voorstel in het programma "Jeugd in actie" weliswaar aantoont dat de instellingen elkaar naderen op weg naar een belangrijk akkoord, dat een effectieve structuur en een effectieve werking voor het programma zal garanderen, maar dat het bedrag dat de Raad in hoofdstuk 3 b heeft voorgesteld wel zal res ...[+++]

10. fait observer que l'enveloppe proposée par le Conseil pour la rubrique 3 B impliquerait une réduction de 22 % des fonds alloués aux échanges et aux projets relatifs à la jeunesse, alors qu'il ressort de l'accord politique partiel conclu avec le Conseil, après la première lecture par le Parlement de la proposition relative au programme "Jeunesse en action", que les institutions sont sur le point de dégager un accord important pour garantir une structure et un fonctionnement efficaces du programme;


De Raad onderschrijft weliswaar de basisbeginselen die aan het Commissievoorstel ten grondslag liggen, maar in de tekst waarover de Raad een gedeeltelijk politiek akkoord heeft bereikt, wordt meer gewicht toegekend aan natuur en biodiversiteit, en wordt voorzien in de financiering van bepaalde milieutechnologieprojecten in het kader van LIFE+ wanneer deze niet voor financiering uit hoofde van de communautaire financieringsinstrumenten in aanmerking komen.

Tout en adhérant aux principes de base sous-tendant la proposition de la Commission, le texte sur lequel le Conseil est parvenu à un accord politique partiel donne davantage d'importance à la nature et à la biodiversité et prévoit le financement de certains projets d'écotechnologies au titre de LIFE+ lorsqu'ils ne peuvent pas bénéficier d'un financement dans le cadre d'autres instruments financiers communautaires.


Zoals elk politiek akkoord dat bereikt wordt na lange discussies tussen de regeringen van de vijfentwintig lidstaten is het resultaat bij eerste lezing weliswaar verdienstelijk en het overwegen waard, maar vanuit ons standpunt bekeken volledig ontoereikend.

À l’instar de tout accord politique dégagé à l’issue de longs pourparlers entre les gouvernements respectifs des 25 États membres, le résultat obtenu en première lecture mérite d’être salué et de recevoir notre considération, mais à notre point de vue, il est tout à fait insuffisant.


Na afloop van de klimaattop van Kopenhagen, waarvoor op 19 december 2009 na twee weken onderhandelen het doek viel, verklaarde VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon dat het bereikte akkoord weliswaar een " essentieel begin" is, maar dat die intentieverklaring nog in een wettelijk bindend verdrag dient te worden gegoten.

À l'issue du Sommet de Copenhague qui s'est achevé le 19 décembre 2009 après deux semaines de négociations, le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, avait estimé que l'accord obtenu était un " début essentiel" mais qu'il restait à faire de cette déclaration d'intention un traité légalement contraignant.


De formule waarover met de medische sector een akkoord werd bereikt, waarborgt weliswaar de anonimiteit van de patiënt, maar volgens recente geruchten uit medische en farmaceutische kringen die homeo-pathie toepassen, maakt men zich daar zorgen over andere aspecten.

La formule qui a fait l'objet d'un accord avec le secteur médical garantit le respect de l'anonymat du patient mais des échos reçus récemment des milieux médicaux et pharmaceutiques qui pratiquent l'homéopathie, font état d'inquiétudes d'un autre ordre.


Wat het beginsel van dubbele strafbaarheid betreft, kon de Raad zich weliswaar vinden in de tekst van het voorzitterschap, maar was hij van oordeel dat nadere verduidelijking nodig is voordat een akkoord over deze kwestie kan worden bereikt.

En ce qui concerne le principe de la double incrimination, le Conseil, tout en s'exprimant en faveur du texte de la présidence, a estimé qu'il était nécessaire de préciser davantage la question avant de parvenir à un accord sur celle-ci.


De Raad heeft over het door het voorzitterschap voorgestelde compromisvoorstel weliswaar nog geen politiek akkoord bereikt, maar hierover wel een algemene oriëntatie opgesteld, waarbij hij het erover eens was dat in de komende dagen een gering aantal details, zoals die met betrekking tot de overwegingen of de bijlagen, moet worden afgerond.

Bien qu'il n'ait pas encore dégagé d'accord politique, le Conseil est parvenu à une orientation générale sur la solution de compromis proposée par la présidence, et est convenu qu'il lui incombera, dans les prochains jours, de mettre au point certains détails comme ceux concernant les considérants ou les annexes.


Over het generatiepact hebben we weliswaar geen akkoord met de sociale partners bereikt, maar in Nederland bestaat vandaag wel een consensus om het poldermodel te verlaten.

Nous ne sommes certes pas parvenus à un accord avec les partenaires sociaux sur le Pacte de solidarité entre les générations mais il existe maintenant aux Pays-Bas un consensus sur l'abandon du modèle de polder.


w