Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereikte resultaten alsmede » (Néerlandais → Français) :

De Regering bepaalt het hoofdbedrag op basis van de volgende factoren : 1° het aantal en het type basisopdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit, nagestreefd door de vereniging en ook de manier waarop zij die wil verwezenlijken; 2° de bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het nastreven van de algemene opdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit, door de vereniging In het kader van de berekening van het subsidiebedrag wordt de omvang van de doelstellingen en resultaten ...[+++]

Le Gouvernement détermine le montant principal sur la base des éléments suivants : 1° le nombre et le type de missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association ainsi que la manière dont celle-ci entend les réaliser; 2° les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association. Dans le cadre du calcul du montant du subside, l'importance de ces objectifs et résultats s'évalue tant sur le plan quant ...[+++]


5. De Commissie brengt uiterlijk 31 december 2015 en daarna jaarlijks, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de ondernemingen in de Unie tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte resultaten, alsmede over de daadwerkelijke toepassing van alle gesloten overeenkomsten.

5. Le 31 décembre 2015 au plus tard et ensuite chaque année, la Commission fait un rapport annuel au Conseil sur les progrès réalisés dans les négociations multilatérales ou bilatérales concernant l'accès des entreprises de l'Union aux marchés des pays tiers dans les domaines couverts par la présente directive, sur tout résultat que ces négociations ont permis d'atteindre, ainsi que sur l'application effective de tous les accords qui ont été conclus.


INDACHTIG de inspanningen van internationale organisaties ter bevordering van de toepassing van milieu-effectrapportage op zowel nationaal als internationaal niveau en rekening houdend met het werk op het gebied van de milieu-effectrapportage dat wordt verricht onder de auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, met name de resultaten die zijn bereikt door het seminar inzake milieu-effectrapportage (september 1987, Warschau, Polen), alsmede gelet op de doeleinden en inzake milieu-e ...[+++]

Ayant présents à l'esprit les efforts déployés par les organisations internationales pour promouvoir la pratique de l'évaluation de l'impact sur l'environnement aux niveaux tant national qu'international, tenant compte des Nations Unies pour l'Europe, notamment des résultats du Séminaire sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement [septembre 1987, Varsovie (Pologne)] et prenant acte des Buts et Principes de l'évaluation de l'impact sur l'environnement adoptés par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, et de la Déclaration ministérielle sur le développement durable [mai 1990, Bergen, (Norvège ...[+++]


De tussenkomst van de Hoge Vertegenwoordiger in Servië om de educatieve rechten van de Albanese minderheden aldaar te onderzoeken, zijn interventie om in Kroatië een terugkeerbeleid voor de vluchtelingen te realiseren, alsmede het programma om in Macedonië aan de Albanese minderheid hoger onderwijs in hun eigen taal te verschaffen zijn voorbeelden van acties waar de Hoge Vertegenwoordiger voor de minderheden van de OVSE positieve resultaten heeft bereikt.

On peut citer parmi les initiatives du haut représentant qui ont été couronnées de succès, les actions menées en Serbie pour y examiner les droits à l'éducation des minorités albanaises et en Croatie pour y mettre en œuvre une politique de retour des réfugiés, ainsi que le programme visant à offrir à la minorité albanaise en Macédoine un enseignement supérieur dans sa propre langue.


INDACHTIG de inspanningen van internationale organisaties ter bevordering van de toepassing van milieu-effectrapportage op zowel nationaal als internationaal niveau en rekening houdend met het werk op het gebied van de milieu-effectrapportage dat wordt verricht onder de auspiciën van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties, met name de resultaten die zijn bereikt door het seminar inzake milieu-effectrapportage (september 1987, Warschau, Polen), alsmede gelet op de doeleinden en inzake milieu-e ...[+++]

Ayant présents à l'esprit les efforts déployés par les organisations internationales pour promouvoir la pratique de l'évaluation de l'impact sur l'environnement aux niveaux tant national qu'international, tenant compte des Nations Unies pour l'Europe, notamment des résultats du Séminaire sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement [septembre 1987, Varsovie (Pologne)] et prenant acte des Buts et Principes de l'évaluation de l'impact sur l'environnement adoptés par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement, et de la Déclaration ministérielle sur le développement durable [mai 1990, Bergen, (Norvège ...[+++]


De tussenkomst van de Hoge Vertegenwoordiger in Servië om de educatieve rechten van de Albanese minderheden aldaar te onderzoeken, zijn interventie om in Kroatië een terugkeerbeleid voor de vluchtelingen te realiseren, alsmede het programma om in Macedonië aan de Albanese minderheid hoger onderwijs in hun eigen taal te verschaffen zijn voorbeelden van acties waar de Hoge Vertegenwoordiger voor de minderheden van de OVSE positieve resultaten heeft bereikt.

On peut citer parmi les initiatives du haut représentant qui ont été couronnées de succès, les actions menées en Serbie pour y examiner les droits à l'éducation des minorités albanaises et en Croatie pour y mettre en œuvre une politique de retour des réfugiés, ainsi que le programme visant à offrir à la minorité albanaise en Macédoine un enseignement supérieur dans sa propre langue.


Voor dit type controle geldt echter wel als noodzakelijke voorwaarde dat de jaarlijkse activiteitenverslagen voldoende informatie bevatten over de vastgestelde doelstellingen voor ieder beleidsterrein en over de bereikte resultaten, alsmede relevante management-indicatoren en managementinformatiesystemen.

Pour réaliser ce type d’audit, il s’avère cependant indispensable que les rapports d’activité annuels contiennent des informations pertinentes sur les objectifs établis dans chaque domaine politique et les résultats obtenus, ainsi que des indicateurs de gestion et des systèmes d’information de gestion adaptés.


5. De Commissie brengt jaarlijks, en voor de eerste keer tijdens de tweede helft van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte resultaten, alsmede over de daadwerkelijke toepassing van alle gesloten overeenkomsten.

5. La Commission fait un rapport annuel au Conseil, pour la première fois au cours du second semestre de la première année après l'entrée en vigueur de la présente directive, sur les progrès réalisés dans les négociations multilatérales ou bilatérales concernant l'accès des entreprises de la Communauté aux marchés des pays tiers dans les domaines couverts par la présente directive, sur tout résultat que ces négociations ont permis d'atteindre, ainsi que sur l'application effective de tous les accords qui ont été conclus.


5. Transparante verslaglegging en publicatie van de door de instelling bereikte resultaten en verbeteringen, alsmede van de resultaten van het werk van de (interne) accountantsdiensten en eventueel nog nodige verbeteringen.

5. Des rapports et une publication transparents des résultats et des améliorations réalisés par l’institution, ainsi que les résultats du travail réalisé par les services d’audit (internes) et les améliorations requises.


5. De Commissie brengt jaarlijks, en voor de eerste keer tijdens de tweede helft van het eerste jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, aan de Raad verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de multilaterale of bilaterale onderhandelingen over de toegang van de communautaire ondernemingen tot de markten van de derde landen op de onder deze richtlijn vallende gebieden, over alle ingevolge deze onderhandelingen bereikte resultaten, alsmede over de daadwerkelijke toepassing van alle gesloten overeenkomsten.

5. La Commission fait un rapport annuel au Conseil, pour la première fois au cours du second semestre de la première année après l'entrée en vigueur de la présente directive, sur les progrès réalisés dans les négociations multilatérales ou bilatérales concernant l'accès des entreprises de la Communauté aux marchés des pays tiers dans les domaines couverts par la présente directive, sur tout résultat que ces négociations ont permis d'atteindre, ainsi que sur l'application effective de tous les accords qui ont été conclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bereikte resultaten alsmede' ->

Date index: 2021-03-18
w