Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over huisvesting
Adviseren over huisvesting
BROH
BSO
Beleidsambtenaar huisvesting
Beleidsambtenaar volkshuisvesting
Beleidsmedewerker huisvesting
Beleidsmedewerker volkshuisvesting
Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting
Continuïteit van de huisvesting
Gemeenschapsminister van Huisvesting
Huisvesting op het platteland
Huisvesting ten plattelande
Nationale Maatschappij voor de Huisvesting
Raad geven over huisvesting
Vakantieoord in de bergen
Wetgeving inzake sociale huisvesting

Traduction de «bergen huisvest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over huisvesting | advies geven over huisvesting | adviseren over huisvesting

donner des conseils sur le logement


ontspannings-/vakantieoord in de bergen | vakantieoord in de bergen

station de montagne


huisvesting op het platteland | huisvesting ten plattelande

habitat agricole | habitat rural


Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting | BROH [Abbr.] | BSO [Abbr.]

Administration de l'aménagement du territoire et du logement | Bruxelles Développement urbain | AATL [Abbr.] | BDU [Abbr.]


beleidsambtenaar huisvesting | beleidsambtenaar volkshuisvesting | beleidsmedewerker huisvesting | beleidsmedewerker volkshuisvesting

chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement


Nationale Maatschappij voor de Huisvesting

Société nationale du Logement


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Gemeenschapsminister van Huisvesting

Ministre communautaire du Logement


Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement


wetgeving inzake sociale huisvesting

législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. In het regionaal kantoor in Bergen werden werknemers verhinderd om aan de slag te gaan door een piket van stakers die geen personeelslid waren van de RSZPPO (het kantoor in Bergen huisvest immers verschillende diensten en ondernemingen).

7. Au bureau régional de Mons, des travailleurs ont été empêchés par un piquet de grève organisé par des grévistes qui ne relevaient pas de l’ONSSAPL (le bureau de Mons abrite en effet divers services et entreprises).


Artikel 1. De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen de heer Pascal Abandonné aan als bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Toit Moi », te Bergen.

Article 1. Le Gouvernement wallon désigne, en application de l'article 174 du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, M. Pascal Abandonné, en qualité de commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Toit Moi », à Mons.


Jaarlijkse kost (geïndexeerd): 13.219,90 euro; - Regie der Gebouwen - rue Verte 13 - 7000 Bergen (51.0315) - contractueel personeelslid - voordeel in natura voor een jaarlijks niet geïndexeerd bedrag van 1.868,10 euro maar niet aan de voordelen in natura van de conciërges van de federale overheidsdiensten; - Regie der Gebouwen - rue Général Michel 2 - 5000 Namen (91.0831) - statutair personeelslid - voordeel in natura voor een jaarlijks niet geïndexeerd bedrag van 1.839,62 euro maar niet aan de voordelen in natura van de conciërges van de federale overheidsdiensten; - Gedenkteken voor de intergeallieerden dat zich op de heuvel van Coi ...[+++]

Coût annuel (indexé) : 13.219,90 euros; - Régie des Bâtiments - rue Verte 13 - 7000 Mons (51.0315) - agent contractuel - avantage en nature d'un montant annuel brut non indexé de 1.868,10 euros mais pas aux avantages en nature des concierges des services publics fédéraux; - Régie des Bâtiments - rue Général Michel 2 - 5000 Namur (91.0831) - agent statutaire - avantage en nature d'un montant annuel brut non indexé de 1.839,62 euros mais pas aux avantages en nature des concierges des services publics fédéraux - Mémorial interallié située sur la colline de Cointe - rue Saint-Maur 93 D - 4000 Liège (61.0182) - avantages en nature pour grat ...[+++]


Het Federaal Centrum Patrimoniumdiensten is op operationeel vlak direct of indirect belast met alle bevoegdheden die krachtens dit besluit, een wettelijke of reglementaire bepaling, zijn toevertrouwd aan de Administratie van de Patrimoniumdiensten, uitgezonderd wat de bevoegdheden betreft van het Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen en deze met betrekking tot het beheer van het onroerend complex tot huisvesting van militairen verbonden aan de Shape te Bergen.

Le Centre Fédéral des Services patrimoniaux est, sur le plan opérationnel, directement ou indirectement chargé de toutes les compétences qui sont confiées à l'Administration des Services patrimoniaux en vertu du présent arrêté ou bien d'une disposition légale ou réglementaire, à l'exception de ce qui concerne les compétences du Comité Fédéral d'acquisition de biens immeubles, et des compétences relatives à la gestion du complexe immobilier destiné à l'hébergement des militaires affectés au Shape à Mons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° het beheer van het onroerend complex tot huisvesting van militairen verbonden aan de Shape (Supreme Headquarters Allied Powers Europe) te Bergen.

6° de la gestion du complexe immobilier destiné à l'hébergement de militaires affectés au Shape (Supreme Headquarters Allied Powers Europe) à Mons.


Op lange termijn zullen er echter bijkomende kredieten moeten worden uitgetrokken om de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Gent, waar de situatie catastrofaal is, Antwerpen, Luik, Bergen en zoveel andere steden en gemeenten te verbeteren.

À long terme, toutefois, il faudra débloquer des crédits pour améliorer l'hébergement des services judiciaires à Gand, où la situation est catastrophique, à Anvers, Liège, Mons et dans tant d'autres villes et communes.


Op lange termijn zullen er echter bijkomende kredieten moeten worden uitgetrokken om de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Gent, waar de situatie catastrofaal is, Antwerpen, Luik, Bergen en zoveel andere steden en gemeenten te verbeteren.

À long terme, toutefois, il faudra débloquer des crédits pour améliorer l'hébergement des services judiciaires à Gand, où la situation est catastrophique, à Anvers, Liège, Mons et dans tant d'autres villes et communes.


De regie vraagt 3% van de bouwkosten; - Haren : de huisvesting van de logistieke diensten van de Commissie voor de Europese Gemeenschap : gratis; - samenwerkingsovereenkomst van de Amerikaanse scholen te Bergen en te Sterrebeek : 3% van de kostprijs van de uitgevoerde werken, BTW niet inbegrepen; - Brussel : nieuw gebouw voor de Raad van de Europese Gemeenschap : gratis.

La régie demande 3% sur le coût de la construction; - Haren : hébergement des services logistiques de la Commission de la Communauté européenne : gratuit; - accord de coopération des écoles américaines à Mons et Sterrebeek : 3% du prix de revient des travaux effectués, TVA non comprise; - Bruxelles : nouvel immeuble du Conseil des Communautés européennes : gratuit.


Zij dienen ingepast te worden in een realistische planning die ook alle aanpassingswerken nodig voor het onthaal van de reizigers en voor de huisvesting van het eigen personeel omvat. 2. De werken zijn uitgevoerd in de stations Aalst en Leuven, en gedeeltelijk in het station Namen. 3. De werken moeten nog uitgevoerd worden in de volgende stations: Antwerpen-Centraal, Hasselt, Luik-Guillemins, Ottignies, Libramont, Charleroi, Bergen, Doornik, Gent, Kortrijk, Brugge, Oostende, Brussel-Noord en Brussel-Zuid.

Ceux-ci doivent s'insérer dans un planning réaliste qui comprend également tous les travaux d'aménagement nécessaires pour l'accueil des voyageurs et le logement du personnel même de la SNCB. 2. Les travaux sont réalisés dans les gares d'Alost et de Louvain, et partiellement dans la gare de Namur. 3. Les travaux doivent encore être exécutés dans les gares suivantes: Anvers-Central, Hasselt, Liège-Guillemins, Ottignies, Libramont, Charleroi, Mons, Tournai, Gand, Courtrai, Bruges, Ostende, Bruxelles-Nord et Bruxelles-Midi.


w