Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflevering station kantoorliggend
Aflevering station restant
Aflevering van effecten aan toonder
Aflevering van huurauto's regelen
Aflevering van huurwagens regelen
Bericht van aflevering
Bericht van niet-aflevering
Bij het bericht verzonden bijlage
Getuigschrift van aflevering
Kort bericht
MMS
Multimedia bericht
Taks op de aflevering van effecten aan toonder

Traduction de «bericht van aflevering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen

organiser la restitution d'une voiture de location


aflevering station kantoorliggend | aflevering station restant

livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant


taks op de aflevering van effecten aan toonder

taxe sur les livraisons de titres au porteur


aflevering van effecten aan toonder

livraison de titres au porteur


getuigschrift van aflevering

attestation de fournitures




Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing van het gemeentecollege tot toekenning of weigering van de vergunning of ter aflevering van het stedenbouwkundig attest nr. 2 wordt aan de aanvrager gezonden binnen de volgende termijnen te rekenen van de dag waarop het gemeentecollege het in artikel D.IV.33 bedoelde bericht van ontvangst heeft gezonden of, bij gebrek, te rekenen van de dag volgend op het verstrijken van de termijn waarover hij beschikte om het bericht van ontvangst te zenden :

La décision du collège communal octroyant ou refusant le permis ou délivrant le certificat d'urbanisme n° 2 est envoyée au demandeur dans les délais suivants à dater du jour où le collège communal a envoyé l'accusé de réception visé à l'article D.IV.33 ou, à défaut, à dater du jour suivant le terme du délai qui lui était imparti pour envoyer l'accusé de réception :


De beslissing van de gemachtigd ambtenaar tot toekenning of weigering van de vergunning of ter aflevering van het stedenbouwkundig attest nr. 2 wordt tegelijkertijd gezonden aan het gemeentecollege en aan de aanvrager gezonden binnen de volgende termijnen te rekenen van de dag waarop de gemachtigd ambtenaar het in artikel D.IV.33 bedoelde bericht van ontvangst heeft gezonden of, bij gebrek, te rekenen van de dag volgend op het verstrijken van de termijn waarover hij beschikte om het bericht van ontvangst te zenden :

La décision du fonctionnaire délégué octroyant ou refusant le permis ou délivrant le certificat d'urbanisme n° 2 est simultanément envoyée au collège communal et au demandeur dans les délais suivants à dater du jour où le fonctionnaire délégué a envoyé l'accusé de réception visé à l'article D.IV.33, ou, à défaut, à dater du jour suivant le terme du délai qui lui était imparti pour envoyer l'accusé de réception :


VI. Gebruikersbeheer en recht van toegang tot het "informaticasysteem van Justitie" 6.1. In de artikelen 3 en 7 van het ontwerp wordt bepaald dat het "e-Box netwerk" en het "e-Deposit systeem" gebruikmaken van informatietechnieken die : -de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending verzekeren door middel van aangepaste beveiligingstechnieken; - toelaten dat de afzender en bestemmeling ondubbelzinnig kan worden geïdentificeerd en geauthenticeerd en dat het tijdstip van de verzending en ontvangst ondubbelzinnig kan worden vastgesteld; - er voor zorgen dat de afzender, in voorkomend geval op zijn verzoek, een bewijs ontvangt van de verzending en van de afgifte of van de aflevering ...[+++]

VI. Gestion des utilisateurs et droit d'accès au « système informatique de la Justice » 6.1. Les articles 3 et 7 du projet précisent que le « réseau e-Box » et le « système e-Deposit » ont recours à des techniques informatiques qui : -préservent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au moyen de techniques de sécurisation appropriées; - permettent l'identification et l'authentification non équivoques de l'expéditeur et du destinataire, ainsi que la constatation non équivoque du moment de l'envoi et de la réception; - garantissent que l'expéditeur reçoit, le cas échéant à sa demande, une preuve de l'envoi et de l'expédition de l'envoi ou de la délivrance de celui-ci au destinataire; - assurent l'enregistrement ou la journalisatio ...[+++]


6.8 aflevering van pakketten in antwoord op het bericht van aankomst;

6.8 livraison des colis en réponse à l'avis d'arrivée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.8 aflevering van pakketten in antwoord op het bericht van aankomst;

6.8 livraison des colis en réponse à l'avis d'arrivée;


Om misbruik te voorkomen van de mogelijkheid om accijnsgoederen af te leveren op plaatsen die niet zijn opgenomen in het in artikel 19 van Verordening (EU) nr. 389/2012 van de Raad (2) bedoelde register, mag het de afzender bij het vermelden van de plaats van levering in het voorlopige elektronische administratieve document, het voorlopige bericht van bestemmingswijziging en het voorlopige bericht van splitsing uitsluitend worden toegestaan andere dan in dat register opgenomen adressen te vermelden wanneer de geregistreerde geadresseerde een vergunning voor rechtstreekse aflevering ...[+++]

Afin d’éviter un recours abusif à la possibilité de livrer les produits soumis à accise vers des lieux ne figurant pas dans le registre visé à l’article 19 du règlement (UE) no 389/2012 du Conseil (2), lorsqu’il indique le lieu de livraison dans le projet de document administratif électronique, le projet de message de changement de destination et le projet de message d’opération de fractionnement, l’expéditeur ne devrait être autorisé à saisir des adresses différentes de celles inscrites dans ce registre que lorsque le destinataire enregistré possède une autorisation de livraison directe ou lorsqu’il y a plus d’un lieu de livraison connu ...[+++]


Het systeem plaatst asynchrone berichten in een wachtrij indien de ontvangende lidstaat tijdelijk niet bereikbaar is, en garandeert de aflevering van het bericht zodra de bestemming opnieuw te bereiken is.

Le système place les messages asynchrones dans une file d'attente si l'État membre est temporairement indisponible et garantit que les messages seront effectivement acheminés dès que le destinataire sera de nouveau disponible.


3. Wanneer een bericht van niet-aflevering moet worden opgemaakt, kan voor het antwoord op een dergelijk bericht een taks van ten hoogste 0,65 STR worden geïnd.

3. Dans le cas de l'établissement d'un avis de non-livraison, la réponse à un tel avis peut donner lieu à la perception d'une taxe de 0,65 DTS au maximum.


Zo is er geen gegarandeerde aflevering, het bericht kan niet naar de territoriaal bevoegde meldkamer worden gerouteerd en het opnieuw contact maken met de `oproeper' is niet altijd mogelijk.

La délivrance du message n'est pas garantie, le message ne peut pas être orienté vers le centre de secours territorialement compétent et il n'est pas toujours possible de reprendre contact avec l'appelant.


Hij vermeldde onder meer het lokaliseren van de sms-oproep, de unidirectionaliteit van de communicatie, de niet gegarandeerde aflevering van het sms-bericht, het gebrek aan prioriteit voor nood-sms-berichten binnen het bestaande sms-systeem.

Il a entre autres mentionné la localisation des appels SMS, le caractère unidirectionnel de la communication, la délivrance non garantie du message SMS, le manque de priorité pour les messages SMS d'urgence au sein du système SMS existant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht van aflevering' ->

Date index: 2021-08-11
w