Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht van wijziging gestuurd waarin " (Nederlands → Frans) :

Na een controle van deze twee boekjaren wordt met toepassing van artikel 346, WIB 92, een bericht van wijziging gestuurd waarin de administratie zich voorneemt de aangegeven omzet te verhogen door de aanleg van een verborgen reserve.

Suite à un contrôle afférent à ces deux exercices, il est adressé un avis de rectification en application de l'article 346, C.I. R.


Wanneer de financiering van het project volledig ten laste is van de begroting van het Waalse Gewest : 1° worden de dossiers ingediend in het kader van een oproep tot projecten naar de administratie gestuurd door elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en bevatten ze het geheel van de documenten die toelaten om de naleving van de voorwaarden voor het in aanmerking komen te controleren. 2° indien het dossier onvolledig is, richt de administratie bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het We ...[+++]

Lorsque le financement du projet est entièrement à charge du budget de la Région wallonne : 1° les dossiers introduits dans le cadre d'un appel à projets sont envoyés à l'administration, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, et comprennent l'ensemble des documents permettant de vérifier le respect des conditions d'éligibilité; 2° si le dossier n'est pas complet, l'administration transmet un envoi au requérant, par tout moyen susceptible de conférer une date certaine à l'envoi conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, l'invitant à compléter le dossier dans ...[+++]


Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de ande ...[+++]

Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure ...[+++]


Teneinde klaarheid en duidelijkheid te scheppen, heeft de administratie die met dit dossier belast is een brief naar het Ozonsecretariaat gestuurd waarin wordt verduidelijkt dat hoewel België de Beijing wijziging nog niet heeft geratificeerd, het toch de inhoud ervan naleeft, aangezien de interne regels van de Gemeenschap dit België opleggen.

Afin de clarifier la situation, l'administration en charge du dossier a envoyé au Secrétariat une lettre lui précisant que si la Belgique n'est pas en ordre de ratification de l'Amendement de Beijing, elle n'en est pas moins en conformité avec son contenu, les règles internes de la Communauté le lui imposant.


Teneinde klaarheid en duidelijkheid te scheppen, heeft de administratie die met dit dossier belast is een brief naar het Ozonsecretariaat gestuurd waarin wordt verduidelijkt dat hoewel België de Beijing wijziging nog niet heeft geratificeerd, het toch de inhoud ervan naleeft, aangezien de interne regels van de Gemeenschap dit België opleggen.

Afin de clarifier la situation, l'administration en charge du dossier a envoyé au Secrétariat une lettre lui précisant que si la Belgique n'est pas en ordre de ratification de l'Amendement de Beijing, elle n'en est pas moins en conformité avec son contenu, les règles internes de la Communauté le lui imposant.


A. overwegende dat een christelijk stel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, op 4 april 2014 ter dood was veroordeeld omdat zij een sms zouden hebben gestuurd waarin zij zich beledigend hadden uitgelaten over profeet Mohammed; overwegende dat het stel elke verantwoordelijkheid heeft ontkend en heeft verklaard dat ze de telefoon waarvan de sms afkomstig was geruime tijd voordat het bericht was verstuurd waren kwijtgeraakt;

A. considérant qu'un couple de chrétiens, Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, a été condamné à mort le 4 avril 2014 au motif qu'il aurait adressé un texto insultant le prophète Mahomet; que le couple a nié toute responsabilité et déclaré qu'ils avaient égaré le téléphone à partir duquel a été envoyé le message quelque temps avant l'envoi dudit message;


A. overwegende dat een christelijk stel, Shafqat Emmanuel en Shagufta Kausar, op 4 april 2014 ter dood was veroordeeld omdat zij een sms zouden hebben gestuurd waarin zij zich beledigend hadden uitgelaten over profeet Mohammed; overwegende dat het stel elke verantwoordelijkheid heeft ontkend en heeft verklaard dat ze de telefoon waarvan de sms afkomstig was geruime tijd voordat het bericht was verstuurd waren kwijtgeraakt;

A. considérant qu'un couple de chrétiens, Shafqat Emmanuel et Shagufta Kausar, a été condamné à mort le 4 avril 2014 au motif qu'il aurait adressé un texto insultant le prophète Mahomet; que le couple a nié toute responsabilité et déclaré qu'ils avaient égaré le téléphone à partir duquel a été envoyé le message quelque temps avant l'envoi dudit message;


Het administratief commentaar op artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat voor het jaar waarin een aangegeven verlies geleden werd, geen bericht van wijziging nodig is wanneer de aanslagambtenaar het bedrag van dat verlies wijzigt en geen aanslag vestigt, zelfs wanneer hij het verlies omzet in een fiscale winst, die echter niet moet worden belast.

Selon le commentaire administratif de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun avis de rectification n'est nécessaire pour l'année durant laquelle une perte déclarée a été subie, lorsque le taxateur modifie le montant de cette perte sans établir de cotisation, et ce, même lorsqu'il transforme la perte en un bénéfice fiscal, lequel ne doit toutefois pas être imposé.


Het administratief commentaar op artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat voor het jaar waarin een aangegeven verlies geleden werd, geen bericht van wijziging nodig is, wanneer de aanslagambtenaar het bedrag van dat verlies wijzigt en geen aanslag vestigt, zelfs wanneer hij het verlies omzet in een fiscale winst, die echter niet moet worden belast.

Selon le commentaire administratif de l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992, aucun avis de rectification n'est nécessaire pour l'année durant laquelle une perte déclarée a été subie, lorsque le taxateur modifie le montant de cette perte sans établir de cotisation, et ce, même lorsqu'il transforme la perte en un bénéfice fiscal, lequel ne doit toutefois pas être imposé.


2. Vervolgens heeft het CR in reactie op een paragraaf in het voorstel voor een ontwerpresolutie waarin werd gevraagd een kopie van de audit te overleggen, een brief gestuurd aan de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, samen met de audit van de financieel controleur over de vergoeding van de reiskosten en de nota van de Juridische Dienst van het CR met het oog op de wijziging van de regels inzake de onkostenvergoedingen ...[+++]

2. Ultérieurement, comme suite au paragraphe de la proposition de résolution réclamant un exemplaire de l'audit, le Comité des régions envoya au président de la commission du contrôle budgétaire une lettre accompagnée de l'audit élaboré par le contrôleur financier sur le remboursement des frais de voyage, ainsi que de la note du service juridique du Comité afférente à la modification des disposition relatives au remboursement des frais des membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht van wijziging gestuurd waarin' ->

Date index: 2024-09-23
w