Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "berlijn een workshop plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

­ workshop over de bescherming van het erfgoed (voorbereidende workshop op de Conferentie van Bologna over het culturele erfgoed), op 9-10 februari 1996 in Arles; ­ workshop over de toegankelijkheid van het erfgoed (voorbereidende workshop op de Conferentie van Bologna over het culturele erfgoed), op 23-24 februari 1996 in Berlijn; ­ workshop over het erfgoed als factor van duurzame ontwikkeling (voorbereidende workshop op de Conferentie van Bologna over het culturele erfgoed), op 22-23 maart 1996 in Amman; ­ ministerconferentie over het culturele erfg ...[+++]

­ atelier sur la conservation du patrimoine (atelier préparatoire à la Conférence de Bologne sur le patrimoine culturel), les 9-10 février 1996 à Arles; ­ atelier sur l'accessibilité du patrimoine atelier préparatoire à la Conférence de Bologne sur le patrimoine culturel), les 23-24 février 1996 à Berlin; ­ atelier sur le patrimoine comme facteur de développement durable (atelier préparatoire à la Conférence de Bologne sur le patrimoine culturel), les 22-23 mars 1996 à Amman; ­ conférence ministérielle sur le patrimoine culturel, les 22-23 avril 1996 à Bologne; ­ conférence sur les relations entre le monde islamique et l'Europe, les ...[+++]


Er zal een workshop zijn in maart in Brussel, in juni in Berlijn, in september in Londen en dan nog één of twee bijeenkomsten in Brussel.

Un « workshop » sera organisé à Bruxelles en mars, à Berlin en juin, à Londres en septembre, ainsi qu'une ou deux réunions à Bruxelles.


De vergadering van de Noordatlantische Raad, die in juni jongstleden in Berlijn heeft plaatsgevonden, herinnerde eraan dat het voor de Unie van belang is te beschikken over een zichtbaarder Europees veiligheids- en defensiebeleid.

Le Conseil de l'Atlantique Nord qui a eu lieu en juin dernier à Berlin a rappelé l'importance pour l'Union d'avoir une politique européenne de sécurité et de défense plus visible.


­ in Boedapest heeft begin april een conferentie plaatsgevonden van alle NGO's uit Oost-Europa en Centraal-Azië teneinde de Conferentie van Berlijn vanuit het standpunt van de NGO's voor te bereiden;

­ une conférence a eu lieu au début du mois d'avril à Bucarest, qui rassemblait les ONG de l'Europe de l'Est et d'Asie centrale, en vue de préparer la Conférence de Berlin du point de vue des ONG;


Recent heeft in Boedapest een conferentie plaatsgevonden, waar kinderen en jongeren uit verschillende West-Europese, Oost-Europese en Centraal-Aziatische landen bijeen zijn gekomen om ter voorbereiding van de Conferentie van Berlijn over de zes genoemde thema's te discussiëren en standpunten en suggesties uit te werken.

Une conférence a récemment eu lieu à ce sujet à Budapest, où des enfants et des jeunes venant de différents pays d'Europe de l'Ouest, d'Europe de l'Est, et d'Asie centrale se sont réunis en vue de la préparation de la Conférence de Berlin afin de discuter des six thèmes précités, d'élaborer des points de vue et des suggestions.


17. erkent de inspanningen van de Autoriteit om de preventie en de aanpak van belangenconflicten te verbeteren; merkt echter op dat toezichthoudende ngo's en zelfs collega-voedselveiligheidsdeskundigen nog steeds twijfels hebben over de onafhankelijkheid en bekwaamheid van haar externe deskundigen, bijvoorbeeld in het geval van de deskundigen van de werkgroep over hormoonontregelende stoffen; onderstreept dat het werk van de Autoriteit derhalve wordt betwist, zoals tijdens de gezamenlijke workshop van het JRC en het NIEHS over effecten bij lage dosering ...[+++]

17. est conscient des efforts déployés par l'Autorité pour améliorer la prévention et la gestion des conflits d'intérêts; estime cependant que l'indépendance et la compétence de ses experts extérieurs continuent à être mises en cause par des ONG «sentinelles», voire par d'autres experts dans le domaine de la sécurité alimentaire, comme c'est le cas, notamment, pour les experts du groupe de travail sur les perturbateurs endocriniens; insiste sur le fait que c'est la raison pour laquelle les travaux de l'Autorité sont critiqués, comme ce fut le cas lors du séminaire conjoint JRC-NIEHS sur les effets à faible dose des perturbateurs endocriniens, qui s'est tenu à ...[+++]


1. a) Heeft de workshop die u in januari 2011 aankondigde betreffende het screenen van de afvalstromen tussen zee en havens ondertussen effectief plaatsgevonden? b) Kan u kort de resultaten hiervan weergeven in het bijzonder op vlak van de synergie tussen Fishing for Litter en het afvalbeheer op vlak van visserij in de havens en door de Gewesten?

1. a) La réunion de travail sur l'analyse des flux de déchets entre la mer et les ports, que vous aviez annoncée en janvier 2011, a-t-elle effectivement eu lieu? b) Pouvez-vous fournir un bref aperçu des conclusions de cette réunion, particulièrement en ce qui concerne les synergies entre le projet Fishing for Litter et la gestion des déchets de la pêche dans les ports et par les Régions?


Op 29 oktober 2008 heeft er met geselecteerde belanghebbenden een brainstorm-workshop plaatsgevonden om de opzet van een dergelijk platform, bestaande uit uiteenlopende betrokken partijen, te bespreken en om gebieden en acties in kaart te brengen waaraan binnen een dergelijk kader per direct aandacht gegeven zou moeten worden, met inbegrip van de kankerscreening.

Un atelier de réflexion a été organisé le 29 octobre 2008 en la présence d’acteurs invités afin de discuter de la manière de structurer une telle plateforme plurilatérale et d’identifier des domaines dans lesquels travailler ainsi que des actions à entreprendre immédiatement dans un tel cadre, y compris le domaine des dépistages du cancer.


De gesprekken over voorschriften hebben plaatsgevonden in het relevante beheerscomité, de meeste technische gesprekken zijn gehouden door een groep deskundigen die zich specifiek over randvoorwaarden buigen, en in sommige specialistische workshops zijn gesprekken over de methoden van toezicht gevoerd.

Les discussions réglementaires ont eu lieu au sein du comité de gestion qui est compétent sur ces sujets, les discussions les plus techniques au sein d’un groupe d’experts traitant spécifiquement de la conditionnalité, et les discussions sur les techniques de contrôle ont lieu au sein de certains workshops spécialisés.


Gisteren heeft er in Berlijn een energietop plaatsgevonden en daar is over van alles en nog wat gepraat, maar niet over het openstellen van de elektriciteits- en gasmarkten.

Lors du sommet sur l’énergie à Berlin hier, tous les sujets étaient ouverts à la discussion excepté l’ouverture des marchés de l’électricité et du gaz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berlijn een workshop plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-04-02
w