Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep biedt meer " (Nederlands → Frans) :

De specifieke situatie van het openbaar ministerie biedt een redelijke verantwoording voor het feit dat, wanneer het onderzoek eindigt met een beschikking van verwijzing die geen einde maakt aan de strafvordering waarmee het openbaar ministerie is belast, terwijl het openbaar ministerie een buitenvervolging vorderde, dit laatste bij de uitoefening van zijn wettelijke opdracht in hoger beroep onder meer het bestaan kan doen gelden van bezwaren die het toch voldoende acht om de inverdenkinggestelde naar het vonnisgerecht te laten verwij ...[+++]

La situation particulière du ministère public justifie raisonnablement que, si l'instruction se termine par une ordonnance de renvoi qui ne met pas fin à l'action pénale dont il a la charge, alors qu'il réclamait le non-lieu, le ministère public puisse, dans l'exercice de la mission légale qui est la sienne, faire valoir en degré d'appel notamment l'existence de charges qu'il estime néanmoins suffisantes pour faire renvoyer l'inculpé devant la juridiction de jugement, tandis que l'inculpé ne dispose pas de la même voie de recours contre une ordonnance de renvoi.


Het huidige systeem van aanwijzing van de assisenvoorzitter door de eerste voorzitter van het hof van beroep biedt meer soepelheid dan de creatie van een permanent rechtscollege.

Le système actuel de désignation du président d'assises par le premier président de la cour d'appel offre plus de souplesse que la création d'une juridiction permanente.


Het huidige systeem van aanwijzing van de assisenvoorzitter door de eerste voorzitter van het hof van beroep biedt meer soepelheid dan de creatie van een permanent rechtscollege.

L'actuel système de désignation d'un président des assises par le premier président de la cour d'appel offre une plus grande souplesse que la création d'une juridiction permanente.


De mogelijkheid om hoger beroep in te stellen bij verzoekschrift is verantwoord door de wil om te voorzien in een wijze van indiening van het hoger beroep die soepeler en minder duur is dan de dagvaarding, door de omstandigheid dat de continuïteit tussen de beide aanleggen de risico's op vergissing op het ogenblik van de kennisgeving van het verzoekschrift tot hoger beroep vermindert en door het feit dat de betekening bij deurwaardersexploot bij de indiening van het hoger beroep, inclusief in geval van hoger beroep ingesteld tegen een bij verstek gewezen vonnis, niet meer waarborgen ...[+++]

La possibilité d'interjeter appel par voie de requête a été justifiée par la volonté de prévoir un mode d'introduction de l'appel plus souple et moins coûteux que la citation, par la circonstance que la continuité entre les deux instances réduit les risques d'erreur au moment de la notification de la requête d'appel et par le fait que la signification par exploit d'huissier n'offre pas plus de garanties que la requête lors de l'introduction de l'appel, y compris en cas d'appel formé contre un jugement rendu par défaut.


Een dergelijke status, waarbij dezelfde rechten worden toegekend ongeacht de beschermingsgrond, biedt het voordeel dat er geen reden meer is om tegen beslissingen tot toekenning van subsidiarie bescherming in beroep te gaan in de hoop op de vluchtelingenstatus.

Un tel statut, qui confèrerait des droits identiques quels que soient les motifs invoqués pour obtenir une protection, présenterait un avantage: les candidats seraient moins tentés d'introduire un recours contre les décisions d’octroi d’une protection subsidiaire dans le but d’obtenir un statut de réfugié.


Het huidige systeem van aanwijzing van de assisenvoorzitter door de eerste voorzitter van het hof van beroep biedt immers meer soepelheid en flexibiliteit dan de creatie van een nieuw permanent rechtscollege.

Le système actuel de désignation du président d'assises par le premier président de la cour d'appel offre, en effet, plus de souplesse et de flexibilité que la création d'une nouvelle juridiction permanente.


Het huidige systeem van aanwijzing van de assisenvoorzitter door de eerste voorzitter van het hof van beroep biedt immers meer soepelheid en flexibiliteit dan de creatie van een nieuw permanent rechtscollege.

Le système actuel de désignation du président d'assises par le premier président de la cour d'appel offre, en effet, plus de souplesse et de flexibilité que la création d'une nouvelle juridiction permanente.


8. Er wordt door de Benelux-lidstaten zeer regelmatig beroep gedaan op de mogelijkheden tot samenwerking die dit verdrag biedt (ENECO Tour, internationale vergaderingen,en zo meer).

8. Il est très régulièrement fait appel par les états membres Benelux aux possibilités de collaboration qu'offre ce traité (ENECO Tour, réunions internationales,etc.).


Doordat met de goedkeuring van dit wetsvoorstel wordt verzekerd dat alle Duitstalige dossiers door een Duitstalige kamer worden behandeld, is het niet meer nodig om ze naar de Franstalige kamers van de rechtbank van eerste aanleg te Luik te verwijzen — wat trouwens geen oplossing biedt —, noch om in dergelijke gevallen een beroep te doen op een tolk.

Enfin, l'adoption de cette proposition de loi assurant le traitement de tous les dossiers germanophones par une chambre germanophone, il n'est, dès lors, plus nécessaire de prévoir le transfert de ces dossiers vers les chambres francophones du tribunal de première instance de Liège — ce qui n'est, par ailleurs, pas une solution ! —, ni le recours à des interprètes dans cette hypothèse.


8. wijst er eens te meer op dat Richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep, discriminatie op grond van leeftijd in arbeid en beroep verbiedt en de lidstaten de mogelijkheid biedt concrete maatregelen te treffen om discriminatie tegen te gaan en gelijke kansen te scheppen;

8. rappelle que la directive 2000/78/CE du Conseil du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail interdit la discrimination fondée sur l'âge dans l'emploi et le travail et donne aux États membres la possibilité de prendre des mesures d'action positive afin de lutter contre la discrimination et de promouvoir l'égalité des chances;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep biedt meer' ->

Date index: 2022-02-07
w