Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Dringende gevallen
Fysiotherapeut
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gerechtelijk beroep
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Noodgevallen
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus

Vertaling van "gevallen een beroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Dienst Vreemdelingenzaken deed in 2010 in 557 gevallen een beroep op de lokale politie om adrescontroles uit te voeren bij mensen die geen verblijfsrecht meer hadden in ons land: in 2011 werden er 1.868 controles uitgevoerd, in 2012 3.121, in 2013 2.940 en in 2014 2.561.

L'Office des étrangers a demandé à la police locale de procéder à 557 contrôles à l'adresse de personnes qui n'avaient plus le droit de séjourner dans ce pays en 2010. Ce chiffre était de 1.868 en 2011, 3.121 en 2012, 2.940 en 2013 et 2.561 en 2014.


Tegen beslissingen over andere gevallen kan beroep ingesteld worden bij een onpartijdige en onafhankelijke instantie, overeenkomstig de regels van de nationale antidopingorganisatie.

Dans les autres cas, la décision peut faire l'objet d'un appel auprès d'une instance indépendante et impartiale conformément aux règles établies par l'organisation nationale antidopage.


De FOD Sociale Zekerheid doet slechts in beperkte gevallen een beroep op externe communicatiebureaus.

Dans un nombre limité de cas seulement, le SPF Sécurité sociale fait appel à des bureaux de communication externes.


1. Bij hoeveel voetbalmatchen tijdens de play-offs werd beroep gedaan op hulp van de federale politie en in hoeveel gevallen werd beroep gedaan op de hycap-capaciteit van andere zones?

1. Durant les play-offs, pour combien de matchs l'appui de la police fédérale a-t-il été sollicité et combien de fois a-t-il été fait appel à la capacité Hycap d'autres zones de police?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal gevallen waarin beroep werd aangetekend bij de hoven van beroep en bij het hof van cassatie is eveneens massaal gestegen aangezien per gerechtelijk jaar de volgende cijfers kunnen worden vastgesteld :

Les recours introduits auprès des cours d'appels et auprès de la Cour de cassation, ont également augmenté massivement en nombre, puisque, par année judiciaire, on arrive aux chiffres suivants :


Opdat zo weinig mogelijk, en in elk geval alleen in de meest ernstige gevallen, een beroep zou worden gedaan op een aanhoudingsbevel, vinden de indieners dat de wetgever aan de onderzoeksmagistraat zou moeten aangeven dat de borgsom een van de alternatieve maatregelen ter vervanging van de voorlopige hechtenis is waarop hij vaker een beroep zou moeten doen, voor elk soort misdrijf en niet alleen of niet in de eerste plaats voor economische of financiël ...[+++]

Dans le but de limiter au maximum, et en toutes hypothèses aux cas les plus sérieux, le recours au mandat d'arrêt, les auteurs pensent que le législateur devrait indiquer au magistrat instructeur que le cautionnement est l'une des mesures alternatives à la détention préventive, à laquelle il devrait avoir recours plus fréquemment et ce pour tout type d'infraction. Et pas seulement ou prioritairement pour les infractions économiques ou financières.


Het is een strikt wetenschappelijke vraag, die de specialisten terzake moeten beantwoorden, of, en in welke gevallen, dat onderzoek met overtallige embryo's uitvoerbaar is, en die in welke gevallen een beroep op embryo's speciaal voor het onderzoek ontstaan, nuttiger of zelfs onmisbaar is.

Sur le plan spécifiquement scientifique, il revient aux spécialistes de démontrer si la recherche peut se faire sur des embryons surnuméraires, dans quels cas et quand il sera utile ou même inévitable de faire appel à des embryons constitués pour la recherche.


2. Voor alle bovenstaande projecten werd zoveel mogelijk een beroep gedaan op de door Fedict beheerde basisapplicaties, bijvoorbeeld eID, Time Stamp Service, FAS (authenticatieproces), DSS (Digital Signing Service), enz. Voor het ontwerpen en ontwikkelen van specifieke applicaties en functionaliteiten voor onze metiers, processen en projecten werd in de meeste gevallen een beroep gedaan op externe firma’s, om de continuïteit, specificiteit en toe-eigening door de doelgroepen van de verschillende projecten te waarborgen.

2) Pour chacun des projets repris ci-dessus il a été fait appel, autant que faire se peut, aux applications de base gérées par Fedict, par exemple: l’eID, Time Stamp Service, le système d’authentification (FAS), le Digital Signing Service (DSS), etc. Pour la conception et le développement d’applications et de fonctionnalités spécifiques à nos métiers, processus et projets, le choix a été, dans la majorité des cas, de recourir à des entreprises extérieures; cela afin de garantir la continuité, la spécificité et l’appropriation par les publics-cible des divers projets.


2. a) In hoeveel van de gevallen moest beroep worden gedaan op tussenkomst van de lokale of federale politie? b) Bestaat een becijfering van het aantal manuren en de totale kostprijs voor de overheid als gevolg van deze tussenkomst?

2. a) Dans combien de cas a-t-il fallu recourir à l'intervention de la police locale ou fédérale? b) Existe-t-il des chiffres relatifs au nombre d'heures/homme et au coût total que représentent les interventions de la police pour les pouvoirs publics?


Toch erken ik dat het fenomeen van het rijden zonder verzekering in omvang toeneemt. Zo werd in het jaar 2000 in 7.614 gevallen een beroep gedaan op het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds. In 1996 was dat nog maar in ongeveer 5.000 gevallen.

En 2000, on a fait appel au Fonds commun de garantie automobile pour 7.614 cas alors qu'en 1996, il y en avait 5.000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen een beroep' ->

Date index: 2022-01-19
w