Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep c werden ingediend wegens " (Nederlands → Frans) :

3. Hoeveel van deze dossiers: a) werden met instemming van de commissaris-verslaggever doorgestuurd naar de GGD; b) hebben aanleiding gegeven tot een procedure in hoger beroep; c) werden ingediend wegens ziekte; d) liggen voor bij het College van gerechtelijk-geneeskundige rechtspraak en sinds wanneer; e) werden gecontroleerd door een expert; f) werden ingediend wegens ee ...[+++]

3. Parmi ces dossiers: a) combien ont-il fait l'objet d'un renvoi à l'OML avec accord du commissaire rapporteur; b) combien ont-ils été envoyés en appel; c) combien existe-t-il de dossiers pour maladies; d) combien existe-il de dossiers au collège de jurisprudence et depuis combien années; e) combien de dossiers ont-il fait l'objet d'un contrôle par un sapiteur; f) combien existe-t-il de dossiers pour accidents?


Onlangs nog brachten de Brusselse media het bericht dat er in de politiezone PolBru ettelijke tientallen klachten werden ingediend wegens pesterijen, gaande van beledigingen tot fysieke gewelddaden.

Encore récemment, les médias bruxellois relevaient plusieurs dizaines de dénonciations pour des faits de harcèlement au sein de la zone PolBru, allant de propos désobligeants jusqu'à des agressions physiques.


We kunnen echter aangeven dat er gedurende het jaar 2015 twee beroepen werden ingediend door personeelsleden van het CGVS tegen vermeldingen toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2014: - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "onvoldoende", dat leidde tot een bevestiging van de vermelding "onvoldoende" na advies van de beroepscommissie, - er werd een beroep ingediend tegen een vermelding "te verbeteren", dat lei ...[+++]

Nous pouvons toutefois indiquer que pendant l'année 2015, deux recours ont été introduits par des membres du personnel du CGRA contre des mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2014: - un recours a été introduit contre une mention "insuffisant" et a abouti à une confirmation de la mention "insuffisant" après avis de la commission de recours, - un recours a été introduit contre une mention "à améliorer" et a abouti à une modification de la mention vers "répond aux attentes" après avis de la commission de recours.


Stakingen van 19 en 20 oktober 2015: Zevenendertig preventieve eenzijdige verzoekschriften werden ingediend: - 16 preventieve verzoekschriften betreffende het verbod om de sporen te bezetten en om in te dringen in de seinhuizen werden ingediend bij de Nederlandstalige rechtbanken (Brugge voor Brugge en Zeebrugge, Gent voor Gent en Gent Zeehaven, Dendermonde voor Antwerpen Linkeroever/Waaslanden, Dendermonde en Denderleeuw, Mechelen voor Mechelen en Muizen, Kortrijk, Hasselt, Antwerpen, Leuven): 14 positieve beschikkingen en twee negatieve beschikkingen ui ...[+++]

Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Trente sept requêtes unilatérales préventives ont été introduites: - 16 requêtes préventives portant sur l'interdiction d'occuper les voies et de pénétrer dans les cabines de signalisation ont été introduites auprès des tribunaux néerlandophones (Bruges pour Bruges et Zeebruges, Gand pour Gand et Gand-Zeehaven, Termonde pour Anvers Linkeroever/Waaslanden, Termonde et Denderleeuw, Malines pour Malines et Muizen, Courtrai, Hasselt, Anvers, Louvain; 14 ordonnances positives pour deux ordonnances négatives rendues à Malines, contre lesquelles un recours a été introduit devant la cour d'appel d'Anvers. L'arr ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en beroep — Artikel 2, lid 2, onder b), i) — Verbod van discriminatie op grond van handicap — Nationale wetgev ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le licenciement d’un travailleur en raison d’abs ...[+++]


Zaak C-270/16: Arrest van het Hof (Derde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door de Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Spanje) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal [Prejudiciële verwijzing — Sociale politiek — Richtlijn 2000/78/EG — Gelijke behandeling in arbeid en beroep — Artikel 2, lid 2, onder b), i) — Verbod van discriminatie op grond van handicap — Nationale wetgeving op grond waarvan een werknemer onder bepaalde voorwa ...[+++]

Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le licenciement d’un travailleur en raison d’absences intermittentes au travail, même justifiées — Absences du travailleur ...[+++]


1. a) Hoeveel klachten werden er de voorbije vijf jaar per gerechtelijk arrondissement ingediend wegens aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen minderjarigen en met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen een minderjarige en een meerderjarige? b) Door wie worden die klachten doorgaans ingediend?

1. a) Par arrondissement judiciaire, combien de plaintes ont été déposées ces cinq dernières années pour attentat à la pudeur commis sans violences ni menaces pour des relations sexuelles consenties entre mineurs et pour des relations sexuelles consenties entre un mineur et un majeur? b) Par qui ces plaintes sont-elles en majorité déposées?


Als een wrakingsverzoek wordt ingediend door de verzoeker tegen een lid van de kamer van beroep wegens een belangenconflict, dan zal dit verzoek worden behandeld voor het onderzoek van de grond van het verzoekschrift.

Si une demande de récusation a été introduite par le requérant contre un membre de la chambre de recours suite à un conflit d'intérêt, celle-ci sera traitée avant l'examen au fond de la requête.


De termijn van één maand bedoeld in alinea 1 is opgeschort gedurende de periode binnen dewelke het comité, overeenkomstig artikel 21, § 5, in de onmogelijkheid verkeert zich uit te spreken over het ingediende beroep, wegens de afwezigheid van de leden die de werkgeversorganisaties vertegenwoordigen of van de leden die de werknemersvertegenwoordigers vertegenwoordigen.

Le délai d'un mois visé à l'alinéa 1 est suspendu pendant la période durant laquelle le comité est, conformément à l'article 21, § 5 dans l'impossibilité de statuer sur le recours introduit, en raison de l'absence des membres représentant les organisations interprofessionnelles représentatives des employeurs ou des membres représentant les organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs.


In casu blijkt uit het dossier dat het beroep voor het Gerecht is ingediend binnen de statutaire termijn van drie maanden, vermeerderd met de forfaitaire termijn wegens afstand van tien dagen, te rekenen vanaf de betekening aan verzoeker van de afwijzing van de klacht; dat verzoeker opkomt tegen het door hem als bezwarend aangemerkte indelingsbesluit bij zijn aanstelling als tijdelijk functionaris, en dat hij procesbelang heeft, aangezien hij opkomt t ...[+++]

En l’espèce, il ressort du dossier que le recours devant le Tribunal a été introduit dans le délai statutaire de trois mois augmenté du délai de distance forfaitaire de dix jours à compter de la notification au requérant du rejet de la réclamation ; que le requérant conteste l’acte de classement lors de son engagement comme agent temporaire, qu’il considère comme lui faisant grief, et qu’il a intérêt à agir dans la mesure où il conteste une décision administrative de portée individuelle produisant des effets juridiques obligatoires de nature à affecter directement et immédiatement ses intérêts.


w