Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
.
Artikel 1057 zodra zij hoger beroep aantekenen ».
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Brekebeen
Contactdermatitis
Contacteczeem
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultuurschok
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Hospitalisme bij kinderen
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Rouwreactie
Tandtechnicus

Traduction de «beroep niettemin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaand ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]




contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO

Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Michel Barbeaux werpt op dat het inleiden van een beroep niettemin van het toeval afhankelijk blijft, omdat men het antwoord op de prejudiciële vraag moet kennen en een belang moet bewijzen.

M. Michel Barbeaux objecte que l'introduction d'un recours reste néanmoins aléatoire puisqu'il faut avoir connaissance de la réponse à la question préjudicielle et prouver un intérêt.


Hoewel er dan slechts 43 % van de inwoners van het huidige rechtsgebied overblijft, behoudt het hof van beroep niettemin 64 % van zijn magistraten.

Bien qu'il ne resterait plus que 43 % des habitants du ressort actuel, la cour d'appel conserverait néanmoins 64 % de ses magistrats.


In het belang van de schuldeisers die het herstructureringsplan ondersteunen, zou het beroep niettemin in beginsel de uitvoering van het herstructureringsplan niet mogen schorsen.

Néanmoins, dans l’intérêt des créanciers qui soutiennent le plan, cet appel ne devrait pas, en principe, suspendre la mise en œuvre du plan de restructuration.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 oktober 2015 in zake de nv « Kuehne + Nagel » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 november 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de vrijgesproken beklaagde en de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is voor hem, recht hebben op een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de burgerlijke partij die hen rechtstreeks heeft gedagvaard, maar uitsluit dat de in het geding vrijgesproken beklaagde en de persoon die burger ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 octobre 2015 en cause de la SA « Kuehne + Nagel » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 novembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 162bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il prévoit que le prévenu acquitté et son civilement responsable ont droit à une indemnité de procédure à charge de la partie civile qui a introduit à leur encontre une citation directe alors qu'il exclut qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in eerste instantie in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen van de politierechtbank en van de rechtbank van eerste aanleg wat de burgerlijke rechtsvorderingen betreft die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met het hoger beroep op strafgebied wordt behandeld.

Néanmoins dans un premier temps il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des justices de paix et les appels des décisions rendues par les tribunaux de police et les tribunaux de première instance concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément avec les appels au plan pénal.


Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen van de politierechtbank en van de rechtbank van eerste aanleg wat de burgerlijke rechtsvorderingen betreft die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met het hoger beroep op strafgebied wordt behandeld.

Il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des justices de paix et les appels des décisions rendus par les tribunaux de police et les tribunaux de première instance concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément avec les appels au plan pénal.


Niettemin lijkt het aangewezen om dit principe in eerste instantie in te voeren voor de beroepen tegen de vonnissen van de politierechtbanken en de vredegerechten samen met het hoger beroep tegen beslissingen over burgerlijke rechtsvorderingen die tezelfdertijd en voor dezelfde rechters werden vervolgd als de strafvordering, voor zover dit hoger beroep niet gelijktijdig met het hoger beroep op strafgebied wordt behandeld.

Néanmoins, dans un premier temps, il semble indiqué d'introduire ce principe pour les appels contre les jugements des tribunaux de police et des justices de paix et les appels des décisions concernant des actions civiles qui ont été poursuivies en même temps et devant les mêmes juges que l'action publique, pour autant que ces appels ne soient pas traités simultanément avec les appels au plan pénal.


Hoewel die adviezen met betrekking tot de toekenning van vergunningen voor de uitvoer van wapens niet als dusdanig voor beroep vatbare bestuurshandelingen zijn, vormen zij niettemin handelingen ter voorbereiding van de aanneming van individuele beslissingen met betrekking tot de aanvragen voor vergunningen voor de uitvoer van wapens; die elementen vallen niet alleen in beginsel onder het recht op administratieve transparantie, maar kunnen bovendien informatie vormen die het de betrokkene mogelijk maakt om, met kennis van zaken, een b ...[+++]

Si ces avis relatifs à l'octroi de licences d'exportations d'armes ne sont pas comme tels des actes administratifs susceptibles de recours, ils n'en constituent pas moins des actes préparatoires à l'adoption des décisions individuelles portant sur les demandes de licences d'exportations d'armes; ces éléments, non seulement relèvent en principe du droit à la transparence administrative, mais peuvent en outre constituer des informations permettant à la personne intéressée de pouvoir introduire un recours en connaissance de cause, à l'égard des actes administratifs de portée individuelle que sont les décisions portant sur les demandes de l ...[+++]


In de prejudiciële vraag wordt niettemin erop gewezen dat de sociaal verzekerden « die hun beroep aanvankelijk op de meest informele manier konden instellen in eerste aanleg, in zekere zin bedrogen en ontredderd zijn door de vereiste die plots wordt opgelegd door [.] artikel 1057 zodra zij hoger beroep aantekenen ».

La question préjudicielle fait toutefois observer que les assurés sociaux « qui ont pu introduire initialement leur recours de la manière la plus informelle qui soit en premier degré, se trouvent en quelque sorte trompés et désemparés par l'exigence soudainement posée par [.] l'article 1057 dès qu'ils interjettent appel ».


Niettegenstaande de afwezigheid van de mogelijkheid tot hoger beroep of verzet tegen een beslissing van de Kamer van verwijzing en instaatstelling, worden de rechten van verdediging niettemin geëerbiedigd doordat, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Cassatie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, het onderzoek betreffende de grond van de zaak wordt voorgelegd in dubbele aanleg aan de Tuchtcommissie en nadien aan de Commissie van Beroep.

Nonobstant l'absence de possibilité d'appel et d'opposition contre une décision de la Chambre de renvoi et de mise en état, les droits de la défense sont préservés, puisque conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation et de la Cour européenne de sauvegarde des droits de l'homme, l'examen du fond du dossier sera soumis au double degré de juridiction de la Commission de discipline et ensuite de la Commission d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep niettemin' ->

Date index: 2021-02-15
w