Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Beroep bij het Hof van justitie
Beroep in de gezondheidszorg
Beroep op de rechter
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beroepsprocedure
Fysiotherapeut
Gerechtelijk beroep
Hof van beroep
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Prothesist
Tandtechnicus
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "beroep wordt beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

revendication du droit de priorité


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la san


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het SWT, wordt als zwaar beroep hiervoor beschouwd :

Conformément à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le RCC, est considéré comme métier lourd :


Volgens het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het SWT, wordt als zwaar beroep hiervoor beschouwd :

Conformément à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le RCC, est considéré comme métier lourd :


Als "zwaar beroep" wordt beschouwd :

On entend par "métier lourd" :


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 Conventionele zware beroepen binnen de onderneming die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest (MIVB) (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer 127856/CO/328.03) Preambule De collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de sociale programmatie 2005-2006 die ondertekend werd op 24 juni 2005 (geregistreerd onder het nummer 80141/CO/328.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 apri ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale Convention collective de travail du 19 mai 2015 Métiers lourds conventionnels au sein de l'entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale (STIB) (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro 127856/CO/328.03) Préambule La convention collective de travail de programmation sociale 2005-2006 signée le 24 juin 2005 (enregistrée sous le numéro 80141/CO/328.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 27 avril 2007) reprend à l'article 4.1, dernier alinéa, la définit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beroepen zijn opgenomen in de lijst in bijlage (bijlage 1 - "Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB").

Ces métiers sont repris dans la liste jointe en annexe (annexe 1 - "Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB").


Art. 2. Voorwerp Het voorwerp van deze overeenkomst is de vervanging van de laatste paragraaf van artikel 4.1 van de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de sociale programmatie 2005-2006 alsook van de bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, namelijk de "Indicatieve lijst van de functies die als zwaar beroep worden beschouwd".

Art. 2. Objet La présente convention a pour objet de remplacer le dernier paragraphe de l'article 4.1 de la convention collective de travail relative à la programmation sociale 2005-2006, ainsi que l'annexe à cette convention collective de travail, intitulée "Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds".


4.1.4. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe één keer per jaar samen te komen om de lijst in bijlage 1 ("Indicatieve lijst van de functies die als conventioneel zwaar beroep worden beschouwd bij de MIVB") te herzien.

4.1.4. Les parties signataires s'engagent à se rencontrer une fois par an pour revoir la liste reprise en annexe 1 ("Liste indicative des fonctions identifiées comme métiers lourds conventionnels à la STIB").


Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep omvatten. Volgens het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt als zwaar beroep hiervoor beschouwd : - het werk in wisselende ploegen (ploegenarbeid); - het werk in onderbroken diensten (dagprestaties waarbij begin- en eindtijd minstens 11 uur uit elkaar liggen met ee ...[+++]

Conformément à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, est considéré comme métier lourd : - le travail en équipes successives (travail en équipes); - le travail en services interrompus (prestations de jour où au moins 11 heures séparent le début et la fin du temps de travail, avec une interruption d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures); - le travail avec prestations de nuit tel que défini dans la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat besluiten van de bevoegde autoriteiten over schendingen een afschrikwekkende werking hebben op het publiek in het algemeen en om de marktdeelnemers op de hoogte te stellen van gedrag dat beschouwd wordt als nadelig voor de consument, moeten die besluiten worden bekendgemaakt, mits de termijn voor het instellen van een beroep is verstreken en er geen beroep is ingesteld, tenzij bekendmaking de stabiliteit van de financiële markten of een lopend onderzoek in gevaar brengt.

Afin de garantir l’effet dissuasif des décisions sur les infractions prises par les autorités compétentes sur le public en général et de faire connaître aux acteurs du marché les comportements qui sont considérés comme nuisibles aux consommateurs, ces décisions devraient être publiées, à condition qu’elles n’aient fait l’objet d’aucun recours dans les délais fixés, à moins que la publication desdites décisions ne représente une menace pour la stabilité des marchés financiers ou une enquête en cours.


Hoe dan ook, zelfs gesteld dat – zoals verzoekster heeft aangevoerd – dit document moet worden beschouwd als een van een onafhankelijke bron afkomstig bewijselement, dient te worden opgemerkt dat, zoals ook het geval is voor bijlage 10 bij het bij de kamer van beroep ingestelde beroep, uit de bestreden beslissing geenszins blijkt dat de kamer van beroep heeft geweigerd om het in aanmerking te nemen.

En tout état de cause, à supposer même que, comme la requérante l’a fait valoir, ce document doive être considéré comme un élément de preuve émanant d’une source indépendante, il convient de relever que, comme en ce qui concerne l’annexe 10 du recours formé devant la chambre de recours, il ne résulte nullement de la décision attaquée que la chambre de recours a refusé de le prendre en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroep wordt beschouwd' ->

Date index: 2023-09-26
w