Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroepers hiervoor noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

Is een specifieke vermelding van de vrije beroepers hiervoor noodzakelijk?

Une mention spécifique des titulaires d'une profession libérale est-elle nécessaire à cet effet?


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01211) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's) - Werkt efficiënt samen met collega's en derden - Wisselt informatie uit met collega's en derden - Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar - Stelt zich flexibel op (verandering van collega's, ...) - Werkt opdrachten zorgvuldig af - Stuurt medewerkers aan - Neemt zelfstandig beslissingen binnen zijn/haar bevoegdheden - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01212) - Werkt ergonomisch - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Stelt procedures op - Werkt conform voorgeschreven procedures - Werkt confor ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01211) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues) - Collabore efficacement avec les collègues et des tiers - Echange des informations avec des collègues et des tiers - Réagit adéquatement à des problèmes ou dangers constatés - Adopte une attitude flexible (changement de collègues, ...) - Finit les tâches soigneusement - Dirige des collaborateurs - Prend des décisions de manière autonome dans les limites de ses compétences - Agit de manière proactive Travaille dans un souci de sécurité, de respect de l'environnement, de qualité et de bien-être (co 01212) - Travaille de manière ergonomique - Travai ...[+++]


Hiervoor heeft de werkgever niet de noodzakelijke competentie en daarom doet hij een beroep op de arbeidsgeneesheer.

Il n'a pas la compétence requise à cet effet et doit donc faire appel au médecin du travail.


4. doet een beroep op de Commissie om te overwegen onder stringente en duidelijk afgebakende voorwaarden directe begrotingssteun aan Afghanistan te verlenen, zodra is aangetoond dat de hiervoor noodzakelijke macro-economische stabiliteit en een voldoende betrouwbaar financieel beheer aanwezig zijn, aangezien dit het beste instrument is voor de capaciteitsopbouw bij het Afghaanse bestuur; is van oordeel dat aldus duurzame, op de lange termijn gerichte resultaten kunnen worden bereikt;

4. invite la Commission à envisager d'introduire une aide budgétaire directe en Afghanistan dans des conditions rigoureuses et clairement définies, dès qu'il aura été attesté que la stabilité macroéconomique nécessaire à cette fin et une gestion financière suffisamment fiable sont en place, car il s'agit du meilleur instrument de renforcement des capacités de l'administration afghane; estime que des résultats durables et axés sur le long terme pourraient en découler;


25. doet een beroep op de Raad ook een ambitieus doel te kiezen voor de vermindering van het aantal in armoede levende mensen en een einde te maken aan het verschijnsel van de zogenoemde “werkende armen”; is ervan overtuigd dat hiervoor een combinatie van hogere lonen en toegang tot gratis openbare diensten van hoge kwaliteit noodzakelijk is;

25. demande au Conseil de fixer un objectif ambitieux pour réduire le nombre de personnes en situation de pauvreté et éradiquer les "travailleurs pauvres"; souligne que cela suppose de combiner de meilleurs salaires à des services publics universels gratuits et de qualité;


C. overwegende dat het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat artikel 296 geen algemene en automatische vrijstelling inhoudt, dat het beroep op dit artikel in elke situatie afzonderlijk gerechtvaardigd moet zijn en alleen is toegestaan wanneer dat noodzakelijk is voor het verwezenlijken van het doel van bescherming van de betrokken veiligheidsbelangen, en dat de bewijslast hiervoor bij de betrokken lidstaat ligt,

C. considérant que la Cour de Justice a affirmé que l'article 296 ne constituait pas une dérogation générale et systématique, que son utilisation devait être justifiée au cas par cas, que le recours à cet article n'était justifié que s'il était nécessaire pour atteindre l'objectif de la sauvegarde des intérêts de sécurité pertinents en cause et que la charge de la preuve devait incomber à l'État membre concerné,


Verder kan worden gesteld dat ook de informatiegegevens vermeld in artikel 3, eerste lid, 7° (het beroep), 8° (de burgerlijke staat) en 9° (de samenstelling van het gezin) voor de vervulling van de hiervoor vermelde dienstopdrachten van respectievelijk het Directoraat-generaal Consulaire Zaken de de Directie Protocol, Adel en Ridderorden, noodzakelijk zijn.

De plus, on peut considérer que les informations visées à l'article 3, alinéa 1, 7° (profession), 8° (état civil) et 9° (composition du ménage) sont également nécessaires pour l'accomplissement des missions de service ci-dessus mentionnées qui incombent respectivement à la Direction générale des Affaires consulaires et à la Direction du Protocole, des Ordres et de la Noblesse.


15. acht het noodzakelijk dat het MKB sterker betrokken wordt bij de INTERREG-steun en herinnert aan het gestelde doel om de communautaire middelen hiervoor in de begroting voor 2002 op te voeren; doet een beroep op de Commissie en de nationale instanties om bij de uitvoering van INTERREG de grootst mogelijke flexibiliteit aan de dag te leggen, opdat het KMB meer van INTERREG kan profiteren dan tot dusverre het geval was;

15. estime nécessaire que les PME bénéficient davantage des actions d'INTERREG et rappelle l'objectif d'accroître les moyens communautaires mis à disposition dans le cadre du budget 2002; invite instamment la Commission et les instances nationales à faire preuve de la plus grande flexibilité possible dans la mise en œuvre d'INTERREG afin que les PME puissent mieux en tirer parti que ce n'a été le cas jusqu'à présent;


- Zelf in te staan voor de noodzakelijke infrastructuur (portaal en middelware), of om hiervoor beroep te doen op eventuele gezamenlijke initiatieven;

- assurer elles-mêmes l'infrastructure nécessaire (site portail et middleware) ou faire appel à d'éventuelles initiatives communes;


Met het oog op de realisatie van de gemeenschappelijke doelstellingen verbinden de partijen zich ertoe om: - elektronische diensten aan te bieden op basis van intenties (intention based services - client centric services); - voor alle intentiegerichte services waarbij verschillende overheden zijn betrokken of die bij verschillende overheden voorkomen, te werken met dezelfde overeen te komen definities en structuur; - zelf in te staan voor de noodzakelijke infrastructuur (portaal en middleware), of om hiervoor een beroep te doen op eventuel ...[+++]

Afin de réaliser ces objectifs communautaires, les parties s'engagent à: - offrir des services électroniques basés sur les intentions (intention based services - client centric services); - travailler avec les mêmes définitions et la même structure, à convenir, pour tous les services basés sur les intentions qui impliquent plusieurs autorités ou qui apparaissent dans plusieurs autorités; - se charger elles-mêmes de l'infrastructure nécessaire (portail et middleware), ou à faire appel à cet effet à d'éventuelles initiatives communes; - tenir compte de tous les accords, standards et normes nécessaires, notamment dans le domaine de l'uti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepers hiervoor noodzakelijk' ->

Date index: 2022-08-31
w