Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroepsbeoefenaar hebben de deontologische voorschriften minimaal » (Néerlandais → Français) :

Ongeacht het statuut ­ zelfstandig of in ondergeschikt verband ­ van de beroepsbeoefenaar hebben de deontologische voorschriften minimaal betrekking op :

Quel que soit le statut des titulaires des professions ­ qu'ils soient indépendants ou dans un lien de subordination ­ les règles de déontologie prévoient au minimum :


Ongeacht het statuut ­ zelfstandig of in ondergeschikt verband ­ van de beroepsbeoefenaar hebben deze deontologische voorschriften minimaal betrekking op :

Quel que soit le statut du travailleur professionnel ­ statut d'indépendant ou statut de travailleur engagé dans un lien de subordination ­ ces règles déontologiques comprennent au moins :


Ongeacht het statuut ­ zelfstandig of in ondergeschikt verband ­ van de beroepsbeoefenaar hebben de deontologische voorschriften minimaal betrekking op :

Quel que soit le statut des titulaires des professions ­ qu'ils soient indépendants ou dans un lien de subordination ­ les règles de déontologie prévoient au minimum :


Ongeacht het statuut van de beroepsbeoefenaar ­ zelfstandig of in ondergeschikt verband ­ hebben deze deontologische voorschriften minimaal betrekking op :

Quel que soit le statut du travailleur professionnel ­ statut d'indépendant ou statut de travailleur engagé dans un lien de subordination ­ ces règles déontologiques comprennent au moins :


Ongeacht het statuut van de beroepsbeoefenaar hebben de deontologische voorschriften op zijn minst betrekking op :

Quel que soit le statut du titulaire de la profession, les règles déontologiques mentionneront au moins :


c) beroepsbeoefenaars die een opleiding van minimaal bachelorniveau die recht geeft op een beroepstitel overeenkomstig deze wet hebben aangevat op 1 september 2016 of tijdens het academiejaar 2016-2017 aanvatten, onder volgende cumulatieve voorwaarden :

c) praticiens professionnels qui, au 1 septembre 2016, ont entamé ou entament pendant l'année académique 2016-2017 une formation au minimum de niveau bachelier qui donne droit à un titre professionnel conformément à la présente loi, aux conditions cumulatives suivantes :


In afwijking op §§ 2 en 3, kunnen ook andere beroepsbeoefenaars dan beroepsbeoefenaars zoals bedoeld in de artikelen 3, § 1, 68/1 en 68/2 op autonome wijze de psychotherapie uitoefenen voor zover zij ressorteren onder een van de volgende categorieën : a) beroepsbeoefenaars die uiterlijk in de loop van het academiejaar 2015-2016 hun studies hebben beëindigd onder volgende cumulatieve voorwaarden : 1° zij beschikken over een beroepstitel overeenkomstig deze wet; 2° zij hebb ...[+++]

Par dérogation aux §§ 2 et 3, des praticiens professionnels autres que les praticiens professionnels tels que visés aux articles 3, § 1, 68/1 et 68/2 peuvent également exercer de manière autonome la psychothérapie, pour autant qu'ils ressortissent d'une des catégories suivantes : a) praticiens professionnels qui, au plus tard au cours de l'année académique 2015-2016, ont terminé leurs études aux conditions cumulatives suivantes : 1° ils disposent d'un titre professionnel conformément à la présente loi; 2° ils ont terminé avec fruit dans un établissement une formation spécifique en psychothérapie; 3° ils peuvent fournir au plus tard le 1 septembre 2018 la preuve de l'exercice de la psychothérapie; b) praticiens professionnels qui, au 1 se ...[+++]


De voormelde voorschriften kunnen met name betrekking hebben op het voeren van reclame door de voormelde beroepsbeoefenaars (HvJ, 17 juli 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, punt 38).

Les prescriptions précitées peuvent porter notamment sur la diffusion de publicité par les praticiens précités (CJCE, 17 juillet 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, point 38).


Om dit doel te bereiken, hebben de Belgische overheden dan ook beslist om het concept van het belang van het kind beter bekend te maken, de ontwikkeling van normatieve bepalingen en procedurele voorschriften te bevorderen en de deontologische en ethische regels die er betrekking op hebben, te duiden.

Pour atteindre cet objectif, les autorités belges ont choisi de promouvoir et de développer les dispositions normatives qui encadrent cette notion, les règles déontologiques et éthiques y afférentes et les règles procédurales qui l’accompagnent.


8. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de vestigingsvoorwaarden, de vergunningsregelingen, de deontologische gedragscodes of andere specifieke voorschriften voor gereglementeerde beroepen ter handhaving van hoge integriteitsnormen van de beroepsbeoefenaar, die de lidstaten overeenkomstig het communautaire recht aan beroepsbeoef ...[+++]

8. La présente directive s'applique sans préjudice des conditions d'établissement ou des régimes d'autorisation ou des codes de déontologie ou de toute autre disposition spécifique régissant les professions réglementées que les États membres peuvent imposer aux professionnels, conformément à la législation communautaire, pour garantir que ceux-ci répondent à un niveau élevé d'intégrité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsbeoefenaar hebben de deontologische voorschriften minimaal' ->

Date index: 2024-03-08
w