Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroepsmiddel kan zijn " (Nederlands → Frans) :

6. - Beroepsmiddel Art. 24. Na de inzage of de uitleg bedoeld in artikel 23 kan de kandidaat een beroep bij de administratie indienen tegen de uitslag van de evaluatie binnen de tien dagen te rekenen van de datum van inzage of uitleg bedoeld in artikel 23.

VI. - Voie de recours Art. 24. Après la consultation ou l'explication visée à l'article 23, le candidat peut introduire un recours, auprès de l'Administration, contre le résultat de l'évaluation, dans les dix jours à partir de la date de consultation ou d'explication prévue à l'article 23.


Iedereen erkent dat elke persoon recht heeft op een effectief beroepsmiddel.

Or, le droit de toute personne à un recours effectif est unanimement reconnu.


De woorden « of wanneer gratie werd verleend » werden opgenomen omdat gratie in sommige rechtssystemen in bepaalde gevallen het beroepsmiddel kan zijn na een definitieve beslissing in plaats van een gerechtelijke procedure die tot de herziening van de veroordeling leidt.

Les mots « ou lorsque la grâce est accordée » ont été inclus parce que, dans certains systèmes juridiques, au lieu d'une procédure judiciaire conduisant à la révision de la condamnation, la grâce peut, dans certains cas, être le recours approprié après une décision définitive.


Advocaten gebruiken de regularisatiemogelijkheid dus als een bijkomend beroepsmiddel waardoor het bevoegd bureau van de Dienst Vreemdelingenzaken overbelast geraakt en diegene die in aanmerking komen voor een regularisatie steeds langer op een behandeling moeten wachten.

Les avocats utilisent la possibilité de régularisation comme un moyen de recours supplémentaire à tel point que le bureau compétent de l'Office des étrangers est surchargé et que ceux qui entrent en ligne de compte pour une régularisation doivent attendre le traitement de plus en plus longtemps.


Iedereen erkent dat elke persoon recht heeft op een effectief beroepsmiddel.

Or, le droit de toute personne à un recours effectif est unanimement reconnu.


Om te voorkomen dat de bepaling die vervat zit in het nieuwe artikel 9bis zou verworden tot een « ultiem » beroepsmiddel, werden de toepassingsregels duidelijker omschreven.

Pour éviter que la disposition contenue dans le nouvel article 9bis ne devienne une « ultime » voie de recours, on a décrit plus précisément les modalités d'application.


Voor de ontvankelijkheid van een beroep, en meer specifiek een beroepsmiddel, vereisen de rechtszekerheid en een goede rechtsbedeling dat de wezenlijke elementen, feitelijk en rechtens, waarop het beroep is gebaseerd coherent en begrijpelijk uit de tekst van het verzoekschrift zelf blijken.

La sécurité juridique et une bonne administration de la justice exigent, pour qu’un recours ou, plus spécifiquement, un moyen du recours soient recevables, que les éléments essentiels de fait et de droit sur lesquels ceux-ci se fondent ressortent de façon cohérente et compréhensible du texte même de la requête.


Dankzij deze toetreding zullen burgers een nieuw beroepsmiddel hebben: zij kunnen nu een zaak verwijzen naar het Europees Hof voor de Rechten van de Mens als hun grondrechten zijn geschonden door een EU-instelling of een lidstaat vanwege een optreden of een verzuim tot optreden van hun kant.

Cette adhésion offrira en effet une nouvelle possibilité de recours aux citoyens: ils pourront ainsi saisir la Cour européenne des droits de l’homme d’une plainte pour violation des droits fondamentaux par une institution de l’UE ou un État membre, dans le cadre d’une action ou d’un défaut d’action.


Vooreerst dient erop gewezen te worden dat een aanvraag tot regularisatie in het kader van artikel 9, derde lid van de vreemdelingenwet geen algemeen beroepsmiddel is, maar wel een procedureregel.

Il y a d'abord lieu de faire remarquer qu'une demande de régularisation dans le cadre de la loi relative aux étrangers n'est pas un moyen de recours général mais bien une règle de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsmiddel kan zijn' ->

Date index: 2025-04-08
w