Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bedoeling schade te berokkenen
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Met de bedoeling schade te berokkenen
Nadeel berokkenen bij de mededinging
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «berokkenen aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


een persoonlijk nadeel berokkenen

causer un préjudice propre




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve sto ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


nadeel berokkenen bij de mededinging

infliger un désavantage dans la concurrence


met de bedoeling schade te berokkenen

dans l'intention de nuire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De MIP zou derhalve geen schade berokkenen aan de producenten in de Unie, aangezien goedkoper geprijsde productsoorten aan een hogere dan de eigenlijke prijs zouden worden aangeboden, zodat de duurdere productsoorten zouden worden gecompenseerd.

Par conséquent, le PMI ne serait pas préjudiciable pour les producteurs de l'Union, puisque des types de produits à prix plus bas afficheraient des prix plus élevés que ceux qu'ils auraient dû avoir, compensant ainsi les prix des types de produits plus chers.


Gerechtelijk beroep wordt niet langer ingesteld tegen de beslissing van de directeur die een bezwaar of een verzoek tot ontheffing verwerpt, maar tegen de belastingaanslag die de belastingplichtige schade berokkent en blijft berokkenen aangezien geen voor de belastingplichtige aanvaardbare oplossing is gevonden in de administratieve fase van de geschilprocedure.

Les recours judiciaires ne sont plus introduits contre la décision directoriale qui a rejeté la réclamation ou la demande de dégrèvement mais contre la cotisation d'impôt qui fait grief au contribuable et qui continue à lui faire grief puisqu'aucune solution satisfaisante n'a été trouvée aux yeux du contribuable au stade administratif de la procédure contentieuse.


Aangezien de saisine van de Commissie van Beroep, gelet op de devolutieve werking van het hoger beroep, wordt beperkt tot de bestreden beschikkingen van de beslissing van de Tuchtcommissie en het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor in beginsel enkel op diens eigen belangen betrekking kan hebben en hem geen nadeel kan berokkenen, is het aangewezen dat de Raad, die het algemeen belang behartigt, in voorkomend geval eerst kennis zou kunnen nemen van de omvang van het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor die de draagwijdte ervan kan beperken, om alsdan te kunne ...[+++]

Etant donné que la saisine de la Commission d'appel, eu égard à l'effet dévolutif de l'appel, est limitée aux décisions attaquées de la Commission de discipline et que l'appel du réviseur d'entreprises concerné peut en principe uniquement porter sur ses propres intérêts et ne peut lui causer aucun préjudice, il est souhaitable que le Conseil, qui défend l'intérêt général, puisse le cas échéant d'abord prendre connaissance de l'étendue de l'appel du réviseur d'entreprises concerné, qui peut en limiter la portée, afin de pouvoir déterminer ensuite s'il y a lieu de soumettre à nouveau l'ensemble de l'action disciplinaire à l'appréciation de ...[+++]


Het lijkt hem wenselijk deze tussenkomst te veralgemenen (niet alleen voor de verzekeraar) aangezien dat niemand nadeel kan berokkenen.

Une généralisation de cette intervention (non seulement au niveau de l'assureur) lui semble souhaitable, car elle ne peut pas faire de tort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wordt aangegeven in de verantwoording van het regeringsamendement, steunt ze op de verplichting voor de Lid-Staten om feiten die schade berokkenen aan de Europese Unie, effectief te vervolgen aangezien een eigen strafrechtelijke bevoegdheid van de Europese Unie ontbreekt.

Elle repose plus fondamentalement, comme l'indique la justification à l'amendement du gouvernement, sur l'obligation pour les États membres de veiller à la poursuite effective des faits qui portent atteinte à l'Union européenne, en l'absence de compétence pénale propre de l'Union européenne.


Het stelt ook vast dat Intel een mededingingsverstorend doel heeft nagestreefd, aangezien het enige belang dat een onderneming met een machtspositie kan hebben om de verkoop van met een bepaald product van een concurrent uitgeruste producten te beletten, erin bestaat deze concurrent schade te berokkenen.

Il constate également qu’Intel a poursuivi un objet anticoncurrentiel, car le seul intérêt que peut avoir une entreprise en position dominante d’empêcher de manière ciblée la commercialisation de produits équipés d’un produit d’un concurrent déterminé est de nuire à ce concurrent.


Aangezien onze welvaart van de handel afhangt, zouden andere landen die op hun beurt belemmeringen opwerpen onze economie schade berokkenen.

Comme notre prospérité dépend des échanges, les barrières mises en place par d’autres en réaction à des mesures protectionnistes ne feraient que nuire à notre économie.


Op zich hoort dit tot de eigen verantwoordelijkheid, maar aangezien rokende zwangere vrouwen schade berokkenen aan hun ongeboren kind is een doortastende aanpak hier op zijn plaats.

En soi cela relève de leur propre responsabilité, mais, puisque les femmes enceintes en fumant portent préjudice à leur enfant à naître, une approche dynamique a toute sa place dans ce Plan.


Dergelijke contacten zijn belangrijk aangezien regelgeving in een vacuüm tot economische verstoringen kan leiden en zelfs schade kan berokkenen.

Ces contacts sont importants, car réglementer dans le vide peut provoquer des distorsions, voire des préjudices économiques.


Aangezien de factor tijd in dit soort procedures een belangrijke rol speelt, kan een gebrekkige doorstroming van informatie de betrokkenen ernstige schade berokkenen.

Le facteur temps jouant un rôle important dans ce type de procédure, une mauvaise circulation de l'information peut nuire gravement aux personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berokkenen aangezien' ->

Date index: 2022-03-05
w