Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbaar gestelde waarborgen gelijk verdeeld " (Nederlands → Frans) :

De ledenbijdragen worden voor 50 % gelijk verdeeld, voor 25 % volgens het aandeel in de koperhandel en voor 25 % volgens het aandeel in de netto koperproductie of consumptie, op grond van de laatste 3 kalenderjaren waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn (paragraaf 15).

Les contributions des membres sont réparties pour 50 % à parts égales, pour 25 % selon la part dans le commerce du cuivre, et pour 25 % selon la production ou consommation nette de cuivre, sur base des 3 dernières années civiles pour lesquelles des données statistiques sont disponibles (paragraphe 15).


De volgende leden van artikel 6 hebben namelijk tot doel aan te geven hoe de verantwoordelijkheden tussen de Belgische directeur en de Nederlandse beheersfunctionaris zijn verdeeld, zonder daarmee een van het Belgisch gemeenrecht afwijkende aansprakelijkheidsregeling in te stellen. De directeur is meerbepaald verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van de opgelegde straffen en voor de uitvoering daarvan maakt hij gebruik van het door Nederland beschikbaar gestelde ...[+++]personeel, dat in het algemeen ook nu al werkzaam is in de PI Tilburg.

Les alinéas suivants de l'article 6 ont en effet pour but de préciser la répartition des responsabilités entre le directeur belge et le fonctionnaire néerlandais en charge de la gestion, sans créer de disposition dérogatoire au droit commun belge en matière de responsabilité Il est plus précisément indiqué que le directeur est responsable de l'exécution des peines infligées et qu'il utilise à cet effet le personnel mis à disposition par les Pays-Bas qui, de manière générale, travaille déjà à l'EP de Tilburg.


De volgende leden van artikel 6 hebben namelijk tot doel aan te geven hoe de verantwoordelijkheden tussen de Belgische directeur en de Nederlandse beheersfunctionaris zijn verdeeld, zonder daarmee een van het Belgisch gemeenrecht afwijkende aansprakelijkheidsregeling in te stellen. De directeur is meerbepaald verantwoordelijk voor de tenuitvoerlegging van de opgelegde straffen en voor de uitvoering daarvan maakt hij gebruik van het door Nederland beschikbaar gestelde ...[+++]personeel, dat in het algemeen ook nu al werkzaam is in de PI Tilburg.

Les alinéas suivants de l'article 6 ont en effet pour but de préciser la répartition des responsabilités entre le directeur belge et le fonctionnaire néerlandais en charge de la gestion, sans créer de disposition dérogatoire au droit commun belge en matière de responsabilité Il est plus précisément indiqué que le directeur est responsable de l'exécution des peines infligées et qu'il utilise à cet effet le personnel mis à disposition par les Pays-Bas qui, de manière générale, travaille déjà à l'EP de Tilburg.


In een eerste verdeelronde wordt, rekening houdend met de hieronder beschreven correctiefactor, 40 % van de in de oproep beschikbaar gestelde waarborgen gelijk verdeeld tussen de kandidaat-waarborghouders aan wie naar aanleiding van eerdere oproepen reeds waarborgen werden toegekend.

Lors d'un premier tour, compte tenu du facteur de correction précisé ci-dessous, 40% des garanties mises à la disposition dans l'appel sont également réparties entre les candidats bénéficiaires d'une garantie auxquels des garanties ont déjà été octroyées à l'occasion d'appels précédents.


In een tweede verdeelronde wordt 40 % van de in de oproep beschikbaar gestelde waarborgen gelijk verdeeld tussen alle kandidaat-waarborghouders.

Dans un deuxième tour de répartition, 40 % des garanties mises à la disposition dans l'appel sont répartis également entre tous les candidats bénéficiaires d'une garantie.


Bovendien, in het kader van de herstructurering van het departement Middenstand en Landbouw, zullen de begrotingen van het departement, met name de begrotingen die beschikbaar kunnen gesteld worden voor de uitvoering van de strategische doestelling, proportioneel verdeeld worden, maar de exacte verdeelsleutel is tot op heden nog niet vastgesteld.

De plus, dans le cadre de la restructuration du département Classes moyennes et Agriculture, les budgets du département, et notamment les budgets pouvant être affectés à l'exécution de l'objectif stratégique, seront proportionnellement répartis mais la clé de répartition exacte n'en n'est pas encore définie à ce jour.


Als na de verdeling binnen een bepaalde verdeelronde een deel van het te verdelen percentage van het in de oproep beschikbaar gestelde maximumbedrag aan waarborgen niet volledig werd verdeeld, wordt dat surplus overgeheveld naar de volgende verdeelronde.

Si, après la répartition pendant un certain tour de répartition, une partie du pourcentage à répartir du montant maximal de garanties mis à disposition dans l'appel, n'a pas été entièrement répartie, ce surplus peut être transféré au tour de répartition suivant.


In een derde verdeelronde wordt de overblijvende 40 % van de in de oproep beschikbaar gestelde waarborgen en het surplus dat nog overgebleven zou zijn uit de vorige verdeelrondes, verdeeld onder alle kandidaat-waarborghouders op voorstel van Waarborgbeheer N.V. , rekening houdend met de motivatie van het door elke kandidaat-waarborghouder gevraagde bedrag op basis van gegevens over zijn positie op de kredietmarkt met betrekking tot K.M.O'. s, strategie, specialisatie en ...[+++]

Lors du troisième tour de répartition, les 40 % restants des garanties mises à disposition dans l'appel, éventuellement majorés du surplus des précédents tours de répartition, sont répartis entre tous les candidats bénéficiaires d'une garantie sur la proposition de la Waarborgbeheer N.V. , compte tenu de la motivation du montant sollicité par chaque candidat bénéficiaire d'une garantie, sur la base de données sur sa position sur le marché du crédit, la stratégie, la spécialisation et la distribution et la densité de son réseau de bureaux, telles qu'indiquées sur le formulaire A. En aucun cas le montant maximum de la garantie sollicitée p ...[+++]


4. Het totale bedrag dat voor extra betalingen beschikbaar is, wordt gelijk verdeeld over de subsidiabele met hop beplante oppervlakten op het grondgebied van de betrokken lidstaat.

4. La somme totale disponible au titre des paiements supplémentaires est répartie uniformément entre les surfaces admissibles plantées en houblon et situées sur le territoire de l'État membre concerné.


Bovendien, in het kader van de herstructurering van het departement Middenstand en Landbouw, zullen de begrotingen van het departement, met name de begrotingen die beschikbaar kunnen gesteld worden voor de uitvoering van de strategische doestelling, proportioneel verdeeld worden, maar de exacte verdeelsleutel is tot op heden nog niet vastgesteld.

De plus, dans le cadre de la restructuration du département Classes moyennes et Agriculture, les budgets du département, et notamment les budgets pouvant être affectés à l'exécution de l'objectif stratégique, seront proportionnellement répartis mais la clé de répartition exacte n'en n'est pas encore définie à ce jour.


w