Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaarheid
Bioavailability
Biodisponibiliteit
Biologische beschikbaarheid
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Informatie over de beschikbaarheid van een team beheren
Materieel voorschrift
Materiele beveiliging
Materiele veiligheid
Materiele zekerheid
Materiële bepaling
Materiële norm
Materiële regel
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Operationele beschikbaarheid
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Veiligheid tegen geweld en sabotage
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Traduction de «beschikbaarheid en materiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

garantir la disponibilité d'équipements


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

essai de biodisponibilité | étude de biodisponibilité




operationele beschikbaarheid

disponibili opérationnelle




bioavailability | biodisponibiliteit | biologische beschikbaarheid

biodisponibilité | efficacité biologique d'un produit pour l'organe cible


materiele beveiliging | materiele veiligheid | materiele zekerheid | veiligheid tegen geweld en sabotage

sécurité physique


materieel voorschrift | materiële bepaling | materiële norm | materiële regel

gle de fond | règle matérielle | règle substantielle


informatie over de beschikbaarheid van een team beheren

organiser les informations sur la disponibilité d'une équipe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zorgen voor de ingebruikname van nieuwe software en nieuwe elementen in de IT-infrastructuur van het EP (planning, beschikbaarheid van personeel en materiële middelen, aanpassing aan de operationele beperkingen van de afdeling)

Assurer la mise en production de nouveaux logiciels ou éléments dans l’infrastructure IT du PE (planification, disponibilité des ressources humaines et matérielles, adaptation aux contraintes opérationnelles de l’unité).


Zo moeten bijvoorbeeld de bestaande enquêtes op EU-niveau worden herzien, zodat beter recht wordt gedaan aan materiële deprivatie (waaronder digitale uitsluiting), het financiële vermogen van huishoudens, de situatie van migranten en de overgang van werk naar pensioen, zodat gegevens worden verzameld betreffende de levensverwachting naar sociaaleconomische status, en zodat de beschikbaarheid en analyse van naar sekse uitgesplitste gegevens wordt verbeterd.

Par exemple, les enquêtes existantes à l'échelle de l'Union doivent être revues pour mieux couvrir la privation matérielle (y compris l'exclusion numérique), la richesse des ménages, la situation des migrants et la transition de la vie professionnelle à la retraite, pour collecter des données sur l'espérance de vie en fonction du statut socio-économique et pour améliorer la disponibilité et l'analyse de données ventilées par sexe.


In functie van de budgettaire ruimte levert de federale politie voortdurend inspanningen om de infrastructurele en materiële problemen aan te pakken en de beschikbaarheid van schietstanden uit te breiden.

En fonction des moyens budgétaires, la police fédérale ne ménage pas ses efforts afin de résoudre les problèmes au niveau de l'infrastructure et du matériel et d'augmenter la disponibilité des stands de tir.


2. De verdeling van deze materiële middelen tussen de verschillende diensten gebeurde volgens de beschikbaarheid van deze middelen en in evenredigheid met het aantal personen per dienst.

2. La répartition de ces moyens matériels entre les différents services a eu lieu en fonction de la disponibilité de ces moyens et proportionnellement au nombre de personnes par service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet niet alleen rekening worden gehouden met de materiële bijdrage van vaders en moeders, maar ook met hun investering in tijd en energie, opvang, beschikbaarheid van een van de ouders (bijvoorbeeld wanneer een van de ouders, die in het onderwijs werkt, alle verlof- en vakantiedagen wijdt aan zijn kinderen om de andere ouder in staat te stellen te gaan werken en de kinderen niet voortdurend stages te doen volgen; of een ouder ...[+++]

Il ne faut pas s'arrêter uniquement à l'aspect matériel de la contribution des pères et mères mais prendre en compte aussi tout l'investissement temps et énergie, accueil, disponibilité d'un des parents (ex: quand un des parents, enseignant, consacre tout son temps de congé et vacances à s'occuper des enfants pour permettre à l'autre parent de se consacrer à son travail et de ne pas mettre les enfants dans de multiples stages ou un parent qui s'occupe entièrement de l'aspect médical d'une maladie et/ou handicap de l'enfant avec tout ce que cela comporte de temps et d'énergie)


Er moet niet alleen rekening worden gehouden met de materiële bijdrage van vaders en moeders, maar ook met hun investering in tijd en energie, opvang, beschikbaarheid van een van de ouders (bijvoorbeeld wanneer een van de ouders, die in het onderwijs werkt, alle verlof- en vakantiedagen wijdt aan zijn kinderen om de andere ouder in staat te stellen te gaan werken en de kinderen niet voortdurend stages te doen volgen; of een ouder ...[+++]

Il ne faut pas s'arrêter uniquement à l'aspect matériel de la contribution des pères et mères mais prendre en compte aussi tout l'investissement temps et énergie, accueil, disponibilité d'un des parents (ex: quand un des parents, enseignant, consacre tout son temps de congé et vacances à s'occuper des enfants pour permettre à l'autre parent de se consacrer à son travail et de ne pas mettre les enfants dans de multiples stages ou un parent qui s'occupe entièrement de l'aspect médical d'une maladie et/ou handicap de l'enfant avec tout ce que cela comporte de temps et d'énergie)


Daardoor hebben vrouwen niet de materiële beschikbaarheid die vereist wordt voor managementfuncties op hoog niveau.

Il en découle forcément que les femmes n'ont pas la disponibilité matérielle qu'exigent des postes de manager de haut niveau.


1. De oprichting van een specifieke cel “Kennismanagement” binnen de Veiligheid van de Staat is afhankelijk van bepaalde kritieke succesfactoren zoals de beschikbaarheid van personeel (geschatte bezetting van 2 à 3 personeelsleden) met de vereiste expertise, van materiële (technische en informatica) en budgettaire middelen.

1. La mise en place d’une cellule spécifique stricto sensu « gestion de connaissance » au sein de la Sûreté de l’État est subordonnée à certains facteurs critiques de succès tels que la disponibilité de moyens en personnel (composition estimée de 2 à 3 agents) détenant l’expertise requise, de moyens matériels (techniques, informatiques) et budgétaires.


Een van de essentiële eisen waaraan zij moet voldoen, is zo toegankelijk mogelijk te zijn, zowel op het materiële vlak als inzake communicatie en beschikbaarheid.

Parmi les exigences essentielles auxquelles il est tenu de satisfaire, on rencontre celle d'être le plus accessible possible, aussi bien sur le plan matériel que sur le plan de la communication et de la disponibilité.


De lidstaat voor wiens rekening minder dan 30 dagen speciale voorraden worden aangehouden, stelt een jaarverslag op waarin een analyse wordt gemaakt van de door zijn autoriteiten genomen maatregelen om de in artikel 5 bedoelde beschikbaarheid en materiële toegankelijkheid van zijn veiligheidsvoorraden te verzekeren en na te gaan, en waarin met documentatie wordt gestaafd welke regelingen zijn getroffen om de lidstaten in staat te stellen toezicht te houden op het gebruik van deze voorraden in geval van verstoring van de voorziening.

Un État membre pour lequel sont maintenus des stocks spécifiques correspondant à moins de trente jours établit un rapport annuel analysant les mesures prises par ses autorités nationales pour assurer et vérifier la disponibilité et l’accessibilité physique de ses stocks de sécurité conformément à l’article 5 et indique dans ce même rapport les dispositions prises pour permettre à l’État membre de contrôler l’usage de ces stocks en cas de ruptures d’approvisionnement en pétrole.


w