Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Back-ups maken van gegevensbanken
Back-upspecificaties voor databases ontwerpen
Beschikbaarheid van energie
Beschikbaarheid van voedsel
DBMS
DNA-bibliotheek
Databankonderhoud
Database management system
Database-beheerssysteem
Databases terugzetten
De beschikbaarheid van materiaal garanderen
De beschikbaarheid van uitrusting verzekeren
Full-text database
Genbank
Genbibliotheek
Genetische catalogus
Genetische databank
Genetische database
Genetische informatiedatabase
Genomische bibliotheek
Onderzoek naar biologische beschikbaarheid
Stabiliteit van de voedselvoorziening
Studie inzake biologische beschikbaarheid
Toegang tot voedsel
Voedselonzekerheid
Voedselzekerheid
Volle-tekst database
Zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal
Zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

Traduction de «beschikbaarheid via databases » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beschikbaarheid van materiaal garanderen | de beschikbaarheid van uitrusting verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal | zorgen voor de beschikbaarheid van uitrusting

garantir la disponibilité d'équipements


de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten garanderen | de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten verzekeren | zorgen voor de beschikbaarheid van materiaal in verkooppunten

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente


onderzoek naar biologische beschikbaarheid | studie inzake biologische beschikbaarheid

essai de biodisponibilité | étude de biodisponibilité


full-text database | volle-tekst database

base de données documentaires | base de données en texte intégral


database management system | database-beheerssysteem | DBMS [Abbr.]

système de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]


back-ups maken van gegevensbanken | databases terugzetten | back-upspecificaties voor databases ontwerpen | databankonderhoud

concevoir les spécifications de sauvegarde des bases de données


voedselzekerheid [4.7] [ beschikbaarheid van voedsel | stabiliteit van de voedselvoorziening | toegang tot voedsel | voedselonzekerheid ]

sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]


beschikbaarheid van energie

disponibilité énergétique


genetische database [ DNA-bibliotheek | genbank | genbibliotheek | genetische catalogus | genetische databank | genetische informatiedatabase | genomische bibliotheek ]

base de données génétiques [ banque de données génétiques | banque de gènes | banque de génomes | banque d’ADN | base de données et d'informations sur les gènes | bibliothèque de gènes | catalogue des gènes | génothèque ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De openbare beschikbaarheid via databases van bestaande standaard gegevens over de levenscyclus zal worden aangemoedigd. Daarbij zal worden samengewerkt met consumenten- en bedrijfsorganisaties en met diverse betrokken instanties zoals de nationale milieubeschermingsautoriteiten en het Europees Milieuagentschap.

La disponibilité des données relatives aux cycles de vie par l'intermédiaire de bases de données accessibles au grand public sera favorisée en collaboration avec les organisations de consommateurs et d'entreprises, ainsi qu'avec les organismes publics concernés, tels que les agences nationales de protection de l'environnement et l'Agence européenne de l'environnement.


[6] Het EFIS is een online database om te voldoen aan Beschikking nr. 2007/344/EG van de Commissie inzake de geharmoniseerde beschikbaarheid van informatie over spectrumgebruik in de Gemeenschap, die wordt beheerd door het Europees Bureau voor Communicatie (European Communications Office, ECO) in Kopenhagen.

[6] L’EFIS est une base de données en ligne gérée par le Bureau européen des communications (ECO), à Copenhague, qui répond aux besoins de la décision 2007/344/CE sur la mise à disposition harmonisée des informations concernant l’utilisation du spectre en Europe.


2. De Commissie legt de database van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp aan, onderhoudt en actualiseert deze, waarbij ook de beschikbaarheid en geschiktheid van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp voor inzet wordt vermeld, en stelt de regels vast voor toegang tot de database en het gebruik ervan.

2. La Commission établit, gère et tient à jour la base de données des volontaires de l'aide de l'Union européenne, y compris en ce qui concerne la disponibilité des volontaires de l'aide de l'Union européenne et leur éligibilité au déploiement, et en réglemente l'accès et l'utilisation.


2. De Commissie legt de database van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp aan, onderhoudt en actualiseert deze, waarbij ook de beschikbaarheid en geschiktheid van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp voor inzet wordt vermeld, en stelt de regels vast voor toegang tot de database en het gebruik ervan.

2. La Commission établit, gère et tient à jour la base de données des volontaires de l'aide de l'Union européenne, y compris en ce qui concerne la disponibilité des volontaires de l'aide de l'Union européenne et leur éligibilité au déploiement, et en réglemente l'accès et l'utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Commissie legt de database van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp aan, onderhoudt en actualiseert deze, waarbij ook de beschikbaarheid en geschiktheid van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp voor inzet wordt vermeld, en stelt de regels vast voor toegang tot de database en het gebruik ervan.

2. La Commission établit, gère et tient à jour la base de données des volontaires de l'aide de l'UE, y compris en ce qui concerne la disponibilité des volontaires de l'aide de l'UE et leur éligibilité au déploiement , et en réglemente l'accès et l'utilisation.


Wetenschap is afhankelijk van de toegang tot en het gebruik van feitelijke gegevens. Het wetenschappelijk onderzoek wordt steeds data-intensiever: of het nu gaat om meteorologie, genomics, geneeskunde of hoge-energiefysica, onderzoek is afhankelijk van de beschikbaarheid van een groot aantal databases, afkomstig van diverse publieke en particuliere bronnen.

La science est tributaire de l’accès aux données factuelles et de leur utilisation et la recherche scientifique exige de plus en plus d’informations, que ce soit dans le domaine de la météorologie, de la génomique, de la médecine ou de la physique des hautes énergies. La recherche dépend de la disponibilité de diverses bases de données, de nombreuses sources publiques et privées et de leur ouverture à une recombinaison, à une recherche et à un traitement faciles.


In de context van de tenuitvoerlegging van het beginsel van beschikbaarheid, van interoperabiliteit, van databases, van overdrachten aan derde landen, die dan overdrachten aan vierde landen worden, zie ik niet hoe u voet bij stuk zult kunnen houden, want dat doet u nu ook niet.

Dans le cadre de la mise en œuvre du principe de disponibilité, de l’interopérabilité des bases de données, des transferts vers des pays tiers - qui deviennent des transferts vers des pays «quarts» - je ne vois pas bien comment vous allez pouvoir vous tenir à cette ligne de conduite, car ce n’est pas ce qui se passe en ce moment.


a) contact op te nemen met de deelnemende landen, gebruikmakend van de overeenkomstig artikel 17 opgezette "deskundigen-database", en te informeren naar de beschikbaarheid van deskundigen die zo nodig binnen een termijn van drie uur na hun aanwijzing kunnen vertrekken.

a) prend contact avec les États participants, en utilisant la "base de données sur les experts" visée à l'article 17, et s'informe sur la disponibilité des experts prêts à partir, si nécessaire, dans les trois heures après leur désignation.


a) contact op te nemen met de deelnemende landen, gebruikmakend van de overeenkomstig artikel 17 opgezette "deskundigen-database", en te informeren naar de beschikbaarheid van deskundigen die zo nodig binnen een termijn van drie uur na hun aanwijzing kunnen vertrekken;

a) prend contact avec les États participants, en utilisant la "base de données sur les experts" visée à l'article 17, et s'informe sur la disponibilité des experts prêts à partir, si nécessaire, dans les trois heures après leur désignation;


De openbare beschikbaarheid via databases van bestaande standaard gegevens over de levenscyclus zal worden aangemoedigd. Daarbij zal worden samengewerkt met consumenten- en bedrijfsorganisaties en met diverse betrokken instanties zoals de nationale milieubeschermingsautoriteiten en het Europees Milieuagentschap.

La disponibilité des données relatives aux cycles de vie par l'intermédiaire de bases de données accessibles au grand public sera favorisée en collaboration avec les organisations de consommateurs et d'entreprises, ainsi qu'avec les organismes publics concernés, tels que les agences nationales de protection de l'environnement et l'Agence européenne de l'environnement.


w