Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Over voldoende middelen van bestaan beschikken
Uiteraard

Traduction de «beschikken en uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen die over zulke uiterst gevoelige informatie beschikken zijn uiteraard door het beroepsgeheim gebonden krachtens artikel 458 van het Strafwetboek.

Les détenteurs de ce type d'informations extrêmement sensibles sont sans nul doute tenus au secret professionnel en vertu de l'article 458 du Code pénal.


Deze nieuwe bepaling strekt ertoe te vermijden dat kinderen op een zeker moment over geen enkel geldig identiteitsdocument meer beschikken, wat uiteraard problemen kan geven.

Cette nouvelle disposition tend à éviter qu'à un certain moment, les enfants ne disposent plus d'aucun document d'identité valable, ce qui peut en effet poser problème.


Uiteraard hebben we, naar aanleiding van de gebeurtenissen in Parijs, met zijn allen de reflex gehad om onze plannen en voorzieningen in vraag te stellen in geval dat dergelijke incidenten zich zouden voordoen. Ik kan u verzekeren dat de generische plannen waarover we nu beschikken en de flexibiliteit daarvan het in dat geval aankunnen, ook al hoopt niemand dat we die situatie zullen moeten doormaken.

Et il est clair qu'après les incidents survenu à Paris, nous tous avons eu le réflexe de remettre en question nos plans et dispositions vis-à-vis de ce type d'incident, et je peux vous rassurer: les plans génériques dont nous disposons, et la flexibilité de ces plans, peuvent, en cas de, faire face. Bien que nulle d'entre nous espérons devoir vivre cette situation.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat ik, aangezien het om federale personeelsleden gaat, ervoor zal zorgen dat deze personeelsleden over de nodige middelen blijven beschikken voor de uitoefening van hun federale opdrachten, waarbij de hoge ambtenaar in dat opzicht onder mijn rechtsreeks toezicht geplaatst blijft.

Il va bien sûr de soi que, s'agissant du personnel fédéral, je veillerai à ce qu'il continue à disposer des moyens nécessaires à l'exercice de ses missions fédérales, le haut fonctionnaire restant placé à cet égard sous ma tutelle directe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende kabinetten van de federale regering beschikken uiteraard over een aantal wagens voor het vervoer van ministers en personeel.

Les différents cabinets du gouvernement fédéral disposent bien évidemment d'un certain nombre de véhicules pour assurer les déplacements des ministres et du personnel.


Het is uiteraard jammer dat de resultaten nog niet beschikbaar zijn, maar dit delicaat vraagstuk vergt een doorgedreven en volledig onderzoek door specialisten en ik begrijp dat zij hiervoor over de nodige tijd moeten kunnen beschikken.

Il peut certes être regretté que les résultats ne soient pas encore disponibles, mais cette question délicate nécessite une recherche poussée et complète par des spécialistes, et je comprends qu'il leur faut du temps pour réaliser cela.


De lijst moet uiteraard beschikken over de verklaring opgesteld door de persoon aangeduid door de partij om te verklaren dat de kandidatenlijst wel degelijk erkend is door deze partij (art.23, § 3, BGKWB).

La liste doit bien entendu disposer de l'attestation établie par la personne désignée par le parti pour attester qu'une liste de candidats est bien reconnue par ce parti (art. 23, § 3, CECB).


Aangezien dit ministerie belast is met de uitvoering van de openbare destructiedienst, moet het uiteraard wel over kredieten beschikken om zich van deze taak te kunnen kwijten.

Ce ministère étant chargé de l’exécution du SPE, il est indispensable cependant que des crédits lui soient alloués pour assurer cette tâche.


[15] "Indien de met de zorg voor de volksgezondheid belaste autoriteiten van de lidstaat van invoer ten gevolge van een eerdere invoer reeds beschikken over alle farmaceutische gegevens aangaande het betrokken geneesmiddel die onmisbaar worden geoordeeld voor de controle van de doeltreffendheid en de onschadelijkheid daarvan, [is] het uiteraard voor de bescherming van de gezondheid en het leven van personen niet noodzakelijk [...], dat genoemde autoriteiten van een tweede handelaar die een geneesmiddel heeft geïmporteerd dat op alle p ...[+++]

[15] «Si les autorités sanitaires de l'État membre d'importation disposent déjà, à la suite d'une importation antérieure, de toutes les indications pharmaceutiques relatives au médicament en question et jugées indispensables aux fins du contrôle de l'efficacité et de l'innocuité du médicament, il n'est manifestement pas nécessaire, pour protéger la santé et la vie des personnes, que lesdites autorités exigent d'un second opérateur, ayant importé un médicament en tous points identique ou dont les différences n'auraient aucune incidence thérapeutique, de leur soumettre à nouveau les indications susvisées», affaire C-201/94 Smith Nephew et ...[+++]


Hoewel uiteraard erkend dient te worden dat de lidstaten op grond van artikel 6 over een tamelijk grote vrijheid beschikken, dient ook te worden vastgesteld dat in Finland en Zweden bedrieglijke vervaardiging of verandering van munt uitsluitend wordt bestraft met een gevangenisstraf van ten minste acht jaar indien sprake is van "ernstige" strafbare feiten.

S'il faut évidemment reconnaître que l'article 6 accorde une grande marge d'appréciation aux Etats membres, il faut également constater que la Finlande et la Suède continuent à prévoir pour la fabrication et l'altération de monnaie des peines maximales d'au moins huit ans seulement si celles-ci sont des infractions « graves ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken en uiteraard' ->

Date index: 2024-09-05
w