Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Over voldoende middelen van bestaan beschikken

Traduction de «beschikken over digitale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


beschikken over een belang als voonaamste leverancier

avoir un intérêt comme principal fournisseur


over voldoende middelen van bestaan beschikken

disposer des moyens d'existence suffisants


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M.a.w. kunnen de politiediensten beschikken over digitale lijsten met niet-betaalde boetes?

En d'autres termes, les services de police peuvent-ils disposer de listes digitales d'amendes impayées ?


De Europeanen beschikken over digitale basisnetwerken en -diensten, maar profiteren niet ten volle van de voornaamste voordelen die de digitale revolutie te bieden heeft door problemen op de telecommunicatie- en andere digitale markten van Europa.

Les Européens disposent de réseaux et services numériques de base, mais ne bénéficient pas des principaux avantages que la révolution numérique offre déjà. Selon le tableau de bord annuel de la stratégie numérique établi par la Commission et publié aujourd'hui, des problèmes sur les marchés des télécommunications et, plus généralement, du numérique en Europe seraient en cause.


Wat digitale inhoud betreft, kent de EU-wetgeving een duidelijke leemte, terwijl de meeste lidstaten niet over specifieke nationale wetgeving beschikken.

En ce qui concerne les contenus numériques, la législation de l'UE est clairement lacunaire tandis que dans la plupart des États membres, ils ne font pas l'objet d'une législation nationale spécifique.


16. Steun voor een inclusieve digitale samenleving waarin burgers over de nodige vaardigheden beschikken om de mogelijkheden van internet te benutten en meer kans te maken op de arbeidsmarkt.

16. favoriser une société numérique inclusive dans laquelle les citoyens possèdent les compétences nécessaires pour profiter des possibilités qu'offre l'internet et augmenter leurs chances de trouver un emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de doelstellingen van de Digitale agenda moet 100 % van de huishoudens in de EU tegen 2020 beschikken over breedband met een snelheid van 30 Mbps en 50 % van de huishoudens over breedband met een snelheid van 100 Mbps of meer.

La stratégie numérique poursuit les objectifs suivants: d'ici à 2020, 100 % des foyers de l'UE doivent disposer d'un débit de 30 Mbps et 50 % d'entre eux doivent souscrire à un débit d'au moins 100 Mbps.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "We leven in een digitale maatschappij, dus moeten vooral de jongere generaties over digitale vaardigheden beschikken en bijvoorbeeld kunnen programmeren.

Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Le numérique fait désormais partie de notre existence; aussi, les jeunes générations en particulier ont-elles besoin de compétences numériques telles que la programmation.


Het is evenwel waarschijnlijk dat men de weg inslaat naar een toestand waar dit medium zich voegt bij die welke reeds beschikbaar zijn (callcenter, briefwisseling via de post, fax, e-mail, enzovoort) om enerzijds de burger de keuze te bieden die hem het best past en anderzijds een fenomeen van digitale kloof te vermijden voor de burgers die over geen (draagbaar of vast) telefoontoestel beschikken met SMS-functie.

Toutefois, il est probable que l'on se dirigera vers une situation où ce média viendra s'ajouter à ceux qui sont déjà disponibles (callcenter, courrier postal, fax, e-mail, etc) afin, d'une part, de permettre au citoyen de faire le choix qui lui conviendra le mieux et, d'autre part, d'éviter un phénomène de fracture numérique dans le chef des citoyens qui ne disposent pas d'un téléphone (portabel ou fixe) doté de la fonctionnalité sms.


Voor zover bekend zou de digitale identiteitskaart volgend jaar veralgemeend worden en zouden alle Belgen tegen 2007 over een digitale identiteitskaart moeten beschikken.

Sauf erreur, la carte d'identité digitale sera généralisée l'année prochaine et tous les Belges devraient en posséder une en 2007 au plus tard.


Hoewel de diverse politiekorpsen over dezelfde meetapparatuur beschikken (een digitale curvometer, van dezelfde firma en geijkt door een zelfde laboratorium), kwamen ze niettemin tot verschillende resultaten.

Bien que les divers corps de police disposent des mêmes appareils de mesure (le même curvimètre digital de la même firme, étalonné par le même laboratoire), ils ont tous obtenu des résultats différents.


Ook kunnen ze een contract sluiten met gespecialiseerde leveranciers van digitale muziekbestanden die over de nodige licenties beschikken om die digitale muziek aan te leveren en eventueel verschillende exploitatiewijzen van de bestanden kunnen aanbieden.

Ils peuvent également conclure un contrat avec des fournisseurs spécialisés de fichiers musicaux digitaux disposant de licences ad hoc et qui peuvent éventuellement proposer différentes formes d'exploitation des fichiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikken over digitale' ->

Date index: 2022-10-25
w