Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikking 2001 792 eg euratom » (Néerlandais → Français) :

Bij Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 (2), zoals herschikt bij Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad (3) werd een communautair mechanisme voor civiele bescherming gecreëerd.

Un mécanisme communautaire de protection civile a été institué par la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil (2), qui a fait l'objet d'une refonte par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil (3).


(2) Bij Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 , zoals herschikt bij Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad werd een communautair mechanisme voor civiele bescherming gecreëerd.

(2) Un mécanisme communautaire de protection civile a été institué par la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil , qui a fait l'objet d'une refonte par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil .


gezien Beschikking 2007/779/EG, Euratom van de Raad van 8 november 2007 tot wijziging van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, van de Raad van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming,

– vu la décision 2007/779/CE du Conseil du 8 novembre 2007 modifiant la décision 2001/792/CE du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme communautaire de protection civile,


Bij Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad (2) werd een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, hierna „het mechanisme” genoemd, vastgesteld.

Un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile, ci-après dénommé le «mécanisme», a été institué par la décision 2001/792/CE, Euratom (2).


1. Wanneer de Commissie in het kader van het mechanisme een verzoek om steun ontvangt voor het gezamenlijk gebruik van vervoermiddelen of voor het bepalen van de vervoermiddelen die beschikbaar zijn om civiele beschermingsbijstand naar een getroffen land te vervoeren, stelt zij de door de deelnemende landen krachtens artikel 3, onder e), van Beschikking 2001/792/EG, Euratom aangewezen contactpunten van dit verzoek in kennis.

1. Dès réception d’une demande d’aide, au titre du mécanisme, pour la mise en commun ou l’identification des ressources en moyens de transport pour assurer le transport de l’aide relevant de la protection civile jusqu’à un pays touché, la Commission en notifie immédiatement les points de contact désignés par les États participants conformément à l’article 3, point e), de la décision 2001/792/CE, Euratom.


Er moet een financieringsinstrument voor civiele bescherming (hierna „het instrument” genoemd) worden ingesteld op grond waarvan financiële steun kan worden verleend om de doeltreffendheid van de reactie op ernstige noodsituaties te helpen verbeteren, met name binnen de context van Beschikking 2001/792/EG, Euratom, om preventie- en paraatheidsmaatregelen te versterken voor alle soorten noodsituaties, zoals natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen, daden van terrorisme (met inbegrip van chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair (CBRN) terrorisme) en technologische, radiologische of milieuongevallen, en om ...[+++]

Il est nécessaire d'instituer un instrument financier de la protection civile (ci-après dénommé «instrument») au titre duquel une aide financière puisse être accordée pour contribuer à la fois à accroître l'efficacité de la réaction aux urgences majeures, en particulier dans le cadre de la décision 2001/792/CE, Euratom, et à renforcer les mesures de prévention et de préparation à prendre pour faire face à des situations d'urgence de toutes sortes telles que les catastrophes naturelles ou causées par l'homme, les actes terroristes — y compris le terrorisme chimique, biologique, radiologique ou nucléaire — et les accidents technologiques, ...[+++]


(1) Beschikking 2001/792/EG, Euratom, van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming dient op een aantal essentiële punten te worden gewijzigd, om de reactie van de Europese Unie op noodsituaties consistenter en efficiënter te maken .

(1) Plusieurs modifications de fond doivent être apportées à la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile, en vue de conférer davantage de cohérence et d'efficacité à la réaction de l'Union européenne en cas d'urgence .


(1) Beschikking 2001/792/EG, Euratom, van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming dient op een aantal essentiële punten te worden gewijzigd.

(1) Plusieurs modifications de fond doivent être apportées à la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile.


– gezien het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van een Instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties (COM(2005)0113) en het voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (COM(2006)0029), een herschikking van Beschikking 2001/792/EG,Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele ...[+++]

— vu la proposition de règlement du Conseil instituant un instrument de préparation et de réaction rapide aux urgences majeures (COM(2005)0113) et la proposition de décision du Conseil instituant un mécanisme communautaire de protection civile (COM(2006)0029), refonte de la décision 2001/792/CE, Euratom du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile ,


Het is gekoppeld aan, en vormt een aanvulling op Beschikking 2000/57/EG van de Commissie van 22 december 1999 [3] betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad [4] en het mechanisme voor civiele bescherming (Beschikking 2001/792/EG, Euratom van de Raad van 23 oktober 2001 tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijst ...[+++]

Ce système est lié à deux autres dispositifs, qu'il complète, à savoir le système établi par la décision 57/2000/CE de la Commission, du 22 décembre 1999 [3], concernant le système d'alerte précoce et de réaction pour la prévention et le contrôle des maladies transmissibles prévu par la décision nº 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil [4] et le mécanisme de protection civile (2001/792/CE, Euratom: Décision du Conseil du 23 octobre 2001 instituant un mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la protection civile [5]).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking 2001 792 eg euratom' ->

Date index: 2024-10-20
w