Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Beschikking
Beschikking bij testament
Beschikking tot gevangenneming
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de EG
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clausule bij testament
EG-beschikking
EGA-beschikking
Euratom-beschikking
Niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking
Niet voor hogere voorziening vatbare beschikking
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onbevoegdheid tot beheer en beschikking
Raad geven over historische context
Testamentaire beschikking

Traduction de «context van beschikking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


beschikking bij testament | clausule bij testament | testamentaire beschikking

clause testamentaire | disposition testamentaire


onbevoegdheid tot beheer en beschikking | onbevoegdheid van de schuldenaar tot beheer en beschikking over zijn vermogen

déssaisissement du débiteur


niet voor een hogere voorziening vatbare beschikking | niet voor hogere voorziening vatbare beschikking

ordonnance non susceptible de recours


beschikking van de EG [ beschikking (EG) ]

décision CE


EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]

décision CEEA [ décision Euratom ]


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


beschikking tot gevangenneming

ordonnance de prise de corps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die context heeft Frontex de EU-lidstaten gevraagd 775 grenswachters ter beschikking te stellen ter ondersteuning van het beheer en de werking van de hotspots in Griekenland en Italië.

Dans ce cadre, Frontex a demandé aux États membres de l'UE, 775 officiers pour aider à la gestion et au fonctionnement des hotspots installés en Grèce et en Italie.


Het is dan ook in deze context dat de IAEA aan de ontwikkelingslanden de nodige uitrusting ter beschikking stelt voor de detectie van illegale handel in kern- en radioactief materiaal.

C'est notamment dans ce contexte que l'AIEA fournit aux pays en développement les équipements nécessaires à la détection de trafics illicites de matières nucléaires et radioactives.


- Met betrekking tot Bosnië-Herzegovina, verwachten ze van het leiderschap van Bosnië-Herzegovina dat het de komende periode zou benutten om de inspanningen te verdubbelen in de context van het naleven van de voorwaarden die door de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO te Tallinn in april 2010 werden vastgelegd, te weten dat al het militaire onroerend goed van het land geregistreerd dient te worden als goederen die toebehoren aan de staat van Bosnië-Herzegovina teneinde ter beschikking ...[+++]

- Concernant la Bosnie-Herzégovine, ils attendent des dirigeants de la Bosnie-Herzégovine qu'ils mettent à profit la période à venir pour redoubler d'efforts sur la voie du respect des conditions fixées par les ministres des affaires étrangères de l'OTAN à Tallinn en avril 2010, à savoir que tous les biens militaires immeubles du pays doivent être enregistrés comme biens de l'État de Bosnie-Herzégovine pour pouvoir être mis à la disposition du ministère de la Défense de ce pays.


In dit contract is het volgende beschreven: "Belgacom is verplicht bij te dragen tot: 1° de medewerking aan de Gemengde Commissie voor de televerbindingen en de burgerlijke verdediging, opgericht krachtens het koninklijk besluit van 10 december 1957, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 september 1993, voor een bedrag van 6.000.000 frank in 1998 en vervolgens jaarlijks geïndexeerd aan de waarde van het BNP van het vorige jaar; 2° de medewerking met Comixtelec en de burgerlijke verdediging houdt tevens in dat de onderneming permanent een technisch commissaris en een technisch secretariaat ter beschikking stelt, die belast zijn met ...[+++]

Il y est décrit que: Belgacom est tenu de participer à: 1° la collaboration à la Commission mixte des télécommunications et à la défense civile, créée par l'arrêté royal du 10 décembre 1957, modifié par l'arrêté royal du 24 septembre 1993, pour un montant de 6.000.000 francs en 1998, indexé ensuite annuellement à la valeur du P.N.B. de l'année précédente; 2° la collaboration au Comixtelec et à la défense civile implique également la mise à disposition de manière permanente par l'entreprise d'un commissaire technique et d'un secrétariat technique chargés d'exécuter les missions exigées dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) en 3) Het huisverbod is een nieuw juridisch instrument dat de procureurs des Konings ter hunner beschikking hebben om in een gerechtelijke context preventief op te treden in crisissituaties.

2) et 3) L'interdiction de résidence est un nouvel instrument juridique dont disposent les procureurs du Roi pour intervenir préventivement dans un contexte judiciaire dans des situations de crise.


Bent u in deze context en al of niet in Benelux verband bereid de luchtbrug te steunen met middelen die u ter beschikking staan en dan meer in het bijzonder de C-130 toestellen?

Dans ce contexte, êtes-vous disposé, que ce soit ou non dans le cadre du Benelux, à venir en appui du pont aérien avec les moyens dont vous disposez et plus particulièrement avec des avions C-130 ?


In deze context moeten zij erover waken dat zij die informatie op een proactieve manier ter beschikking stellen.

Dans ce contexte, elles doivent veiller à une information pro active.


In de huidige context is de EU van mening dat, buiten de veroordeling van excessief geweld, het uiten van onze bezorgdheid en de wens om de dialoog verder te zetten, alle instrumenten moeten gebruikt worden die ter beschikking staan om Turkije aan te moedigen de noodzakelijke veranderingen door te voeren.

Dans le contexte actuel, l’UE est d’avis que, en dehors de la condamnation pour l’usage excessif de la force, l’expression de notre inquiétude et le souhait de la poursuite du dialogue, tous les instruments à disposition doivent être utilisés afin d’encourager la Turquie à mettre en œuvre les changements nécessaires.


In de context van de nieuwe programmatie 2007-2013 van het Europees Sociaal Fonds werd een bedrag van 40 miljoen euro vrijgemaakt die nu integraal ter beschikking staat van de geachte minister.

Dans le contexte de la nouvelle programmation 2007-2013 du Fonds social européen, un montant de 40 millions d'euros a été libéré, lequel est intégralement mis à la disposition de l'honorable ministre.


Over welke uitrusting beschikking de agenten in de lokale zones om zich in een dergelijke context te verdedigen ?

De quel équipement les policiers des zones locales disposent-ils pour se défendre dans un tel contexte ?


w