Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt belgië sinds " (Nederlands → Frans) :

Zoals zijn buurlanden beschikt België sinds 10 februari 1999 bovendien over een moderne wet om corruptie te bestrijden.

À l'instar d'autres pays voisins, la Belgique s'est dotée le 10 février 1999 d'une loi moderne relative à la répression de la corruption.


Zoals zijn buurlanden beschikt België sinds 10 februari 1999 bovendien over een moderne wet om corruptie te bestrijden.

À l'instar d'autres pays voisins, la Belgique s'est dotée le 10 février 1999 d'une loi moderne relative à la répression de la corruption.


Qua onderzoek, beschikt België sinds 2010, dankzij de financiering van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV), over een netwerk van nationale referentiecentra, gecoördineerd door het WIV. Een van deze centra is het nationaal referentiecentrum voor de ziekte van Lyme.

En ce qui concerne la recherche, grâce au financement de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), la Belgique dispose depuis 2010 d’un réseau de centres nationaux de référence, coordonné par l’ISP.


1. Beschikt u over cijfers over de evolutie van het aantal illegalen die een arbeidsongeval hadden in België sinds 2010?

1. Disposez-vous de l'évolution du nombre de personnes illégales victimes d'un accident du travail en Belgique depuis 2010?


1. Momenteel versturen de lidstaten via het ECRIS jaarlijks ongeveer 288.000 verzoeken over eerdere strafrechtelijke veroordelingen in de EU. Beschikt u over cijfers met betrekking tot het aantal verzoeken voor België sinds 2012?

1. À ce jour, les États membres envoient chaque année par l'ECRIS quelque 288.000 demandes sur les condamnations pénales prononcées dans l'Union. Disposez-vous des chiffres de demandes pour la Belgique depuis 2012?


Bij de beoordeling van de werklast van het Hof en de snelheid waarmee het procedures voert, moet rekening worden gehouden met het gegeven dat het werkt met een budget en een personeelsformatie die worden bepaald door de Vergadering van de staten die Partij zijn (waaronder België) en slechts (sinds kort) over drie zittingszalen beschikt.

Pour apprécier la charge de travail de la Cour et sa vitesse de procédure, il convient de tenir compte du fait qu'elle travaille avec un budget et un nombre de membres du personnel établi par l'Assemblée des États parties, dont fait partie la Belgique, et ne compte (depuis peu) que trois salles d'audience.


Hun aantal is geslonken van 125.000 tot 93.000; 56.000 van hen krijgen het middel voor de behandeling van een bipolaire stoornis, 37.000 voor de behandeling van epilepsie. a) Beschikt u over statistieken met betrekking tot het aantal zwangere vrouwen in België die deze stof voorgeschreven kregen tijdens de jongste vijf of zo mogelijk de jongste tien jaar? b) Valt er een duidelijke daling van het aantal voorschriften te merken sinds het door mij aangeh ...[+++]

Leur nombre est passé de 125.000 à 93.000, dont 56.000 pour des troubles bipolaires et 37.000 pour de l'épilepsie. a) Possédez-vous des statistiques par rapport aux prescriptions de ce médicament auprès des femmes enceintes dans notre pays durant les cinq dernières années, et si possible durant les dix dernières années? b) A-t-on observé une baisse spécifique depuis l'annonce de l'agence belge du médicament à laquelle je fais référence auprès des professionnels? c) Quelles leçons politiques tirez-vous de ces chiffres?


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogeli ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent ...[+++]


Zo beschikt België sinds de inwerkingtreding van de voornoemde wet van 2 augustus 2002, op 1 juni 2003, over een administratief regime tegen marktmisbruik, waarbij de definities uit de richtlijn worden gehanteerd.

Ainsi, la Belgique dispose depuis l'entrée en vigueur de la loi du 2 août 2002 précitée, le 1 juin 2003, d'un régime administratif contre l'abus de marché, dont les définitions proviennent de la directive.


Sinds de goedkeuring van de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via DNA-analyse in strafzaken, die de oprichting van een dubbele gegevensbank bij het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie regelt, en sinds de uitvaardiging van het uitvoeringsbesluit van 30 maart 2002 beschikt België over de vereiste wettelijke basis voor genetische analyses in strafzaken.

La Belgique, depuis l'adoption de la loi du 22 mars 1999 organisant la mise en place d'une double banque de données à l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) et de son arrêté d'exécution du 30 mars 2002, dispose de la base légale nécessaire à la technique génétique en matière pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt belgië sinds' ->

Date index: 2021-12-29
w