Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwing gelaten omdat " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan drie kinderen — de gezinnen met zes en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


Tijdens de hervorming van 2004 werd de hoogste leeftijdscategorie echter doelbewust buiten beschouwing gelaten, omdat het zo moeilijk bleek de betrokkenen weer op de arbeidsmarkt in te schakelen.

La réforme de 2004 a cependant expressément omis de son champ d'application la catégorie d'âge la plus élevée, considérant sa grande difficulté à se réinsérer dans le marché du travail.


De eerste minister werd buiten beschouwing gelaten, omdat de Ministerraad een oneven aantal ministers telt.

On a fait abstraction du premier ministre parce que le Conseil des ministres compte un nombre impair de ministres.


Hiaten in de zorgstelsels voor vrouwen en het gebrek aan voorlichting die gericht is op de uitbanning van stereotypen over geslachten zijn in dit ontwerpverslag buiten beschouwing gelaten omdat deze problemen niet worden aangepakt met specifieke door de autoriteiten ingestelde uitvoeringsmechanismen.

Dès lors, des questions comme les carences dans les systèmes de soins de santé pour les femmes et le manque d'éducation visant à éliminer les stéréotypes fondés sur le genre n'ont pas été pris en considération dans le présent projet de rapport, puisqu'elles ne sont pas couvertes par des mécanismes de mise en œuvre spécifiques établis par les autorités.


In de kaderrichtlijn inzake afval en in de stortplaatsrichtlijn worden de winningsindustrieën grotendeels buiten beschouwing gelaten, omdat de betreffende voorschriften inderdaad niet helemaal van toepassing zijn op afvalstoffen van deze industrieën.

La directive-cadre sur les déchets et la directive sur la mise en décharge des déchets excluent pour une large part l’industrie extractive, dont les types de déchets produits ne correspondent en fait pas exactement aux réglementations, beaucoup d’entre eux ne présentant aucun problème pour l’environnement.


Ik ben geen voorstander van het opnemen van de blauwvintonijn in bijlage 1, omdat dit tal van sectoren zou kunnen schaden, waaronder de kleinschalige visserij, die vandaag buiten beschouwing is gelaten.

Je ne suis pas favorable à l’inscription du thon rouge à l’annexe I, car cela pourrait nuire à de nombreux secteurs, y compris le secteur artisanal, qui n’ont pas été abordés aujourd’hui.


Laten we als voorbeeld één bepaald geval nemen: iemand die geen EU-burger is en zijn gevangenisstraf in een EU-land uitzit, zou dit niet dichter bij zijn land van herkomst mogen doen, omdat dit aspect – het humanitaire criterium – buiten beschouwing is gelaten.

Prenons un cas particulier pour illustrer cette négligence du critère humanitaire: pour un ressortissant d'un pays tiers purgeant sa peine dans un État membre de l'UE, il ne serait pas possible de le faire dans un État membre plus proche de son pays d'origine.


Een opener benadering is de juiste weg - ook al wordt de mededeling mogelijk als "eurocentrisch" bekritiseerd omdat het lijkt alsof de beste praktijken die elders ter wereld worden gebruikt buiten beschouwing worden gelaten.

Le bon choix consiste à adopter une approche plus ouverte, même si la Communication proprement dite risque d'être taxée d'eurocentrisme en semblant ignorer les bonnes pratiques adoptées ailleurs dans le monde, une attitude que les exemples présentés cherchent à contrebalancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwing gelaten omdat' ->

Date index: 2024-09-27
w