Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besef dat hun nomadenbestaan goed past » (Néerlandais → Français) :

23. verzoekt de Commissie herdersvolkeren beter op te nemen in het ontwikkelingsbeleid van de EU, aangezien zij voor een belangrijk deel van de economische activiteit en de eiwitproductie in de regio zorgen; is ervan overtuigd dat dringend met plaatselijke instanties moet worden overlegd om hun levenswijze veilig te stellen, in het besef dat hun nomadenbestaan goed past in droge gebieden waar de omstandigheden niet geschikt zijn voor het leven in vaste nederzettingen;

23. demande à la Commission de mieux intégrer les éleveurs traditionnels dans la politique de développement de l'Union, étant donné qu'ils assurent une part importante de l'activité économique et de la production de protéines dans la région; estime qu'un dialogue avec les autorités locales doit être mené d'urgence afin de préserver leur mode de vie, en reconnaissant que leur existence nomade est bien adaptée aux zones arides, qui ne se prêtent pas à la sédentarisation;


23. verzoekt de Commissie herdersvolkeren beter op te nemen in het ontwikkelingsbeleid van de EU, aangezien zij voor een belangrijk deel van de economische activiteit en de eiwitproductie in de regio zorgen; is ervan overtuigd dat dringend met plaatselijke instanties moet worden overlegd om hun levenswijze veilig te stellen, in het besef dat hun nomadenbestaan goed past in droge gebieden waar de omstandigheden niet geschikt zijn voor het leven in vaste nederzettingen;

23. demande à la Commission de mieux intégrer les éleveurs traditionnels dans la politique de développement de l'Union, étant donné qu'ils assurent une part importante de l'activité économique et de la production de protéines dans la région; estime qu'un dialogue avec les autorités locales doit être mené d'urgence afin de préserver leur mode de vie, en reconnaissant que leur existence nomade est bien adaptée aux zones arides, qui ne se prêtent pas à la sédentarisation;


- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek - Ontwikkelt en coördineert activiteiten voor specifiek ...[+++]

- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités pour des groupes cibles spécifiques - Aligne les activités sur l'offre d'autres intervenants, et collabore ...[+++]


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde vellen) - Kennis van de conditioneringstechnieken van de grondstoffen en de half-afgewerkte producten (voorbee ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de produ ...[+++]


6. Spreker is voor multidisciplinaire dispatching op voorwaarde dat dit geen louter administratieve procedure wordt en dat men aan de OOC (observatie- en oriëntatiecentra) een prominente plaats geeft om oriëntatievoorstellen te formuleren (wat goed in hun opdracht past).

6. Concernant le dispatching multidisciplinaire, l'intervenant y est favorable à condition que ça ne soit pas une procédure purement administrative et qu'on donne aux COO (Centres d'observation et d'orientation) une place prioritaire pour formuler des suggestions d'orientation (ce qui rentre bien dans leur mission).


6. Spreker is voor multidisciplinaire dispatching op voorwaarde dat dit geen louter administratieve procedure wordt en dat men aan de OOC (observatie- en oriëntatiecentra) een prominente plaats geeft om oriëntatievoorstellen te formuleren (wat goed in hun opdracht past).

6. Concernant le dispatching multidisciplinaire, l'intervenant y est favorable à condition que ça ne soit pas une procédure purement administrative et qu'on donne aux COO (Centres d'observation et d'orientation) une place prioritaire pour formuler des suggestions d'orientation (ce qui rentre bien dans leur mission).


Het past dus voor elk van hen uit te maken in welke mate de voorwaarden voor het belasten van de huurinkomsten als bezoldiging van bestuurder of werkend vennoot, zijn vervuld, rekening houdend met hun functie in de vennootschap en het aandeel in de eigendom van het onroerend goed dat volgt uit hun huwelijksvermogenstelsel.

Il convient donc de juger pour chacun d'eux, dans quelle mesure les conditions de taxation du loyer à titre de rémunération d'administrateur ou d'associé actif sont remplies, compte tenu de leur fonction dans la société et de la part qui résulte de leur régime matrimonial dans la propriété de l'immeuble.




D'autres ont cherché : besef dat hun nomadenbestaan goed past     achterhalen past     externe partners rond     afwerking walsen messen     aan de hand     geel     formuleren wat     formuleren wat goed     belasten     past     onroerend goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besef dat hun nomadenbestaan goed past' ->

Date index: 2021-07-25
w