Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beseffen » (Néerlandais → Français) :

Door de financiële en economische crisis zijn wij weer gaan beseffen hoe belangrijk een sterke, concurrerende en gediversifieerde waardeketen in de verwerkende industrie voor het concurrentievermogen en het werkgelegenheidspotentieel van de EU is.

La crise financière et économique a recentré l’attention sur l’importance capitale d’une chaîne de valeur manufacturière industrielle forte, concurrentielle et diversifiée pour la compétitivité et le potentiel de création d’emplois de l’UE.


Het is zeer waarschijnlijk dat veel leerkrachten en pedagogen niet beseffen welke steun, opleiding en financiële middelen hun op EU-niveau ter beschikking staan.

Il est très vraisemblable que de nombreux enseignants et éducateurs continuent d’ignorer l’existence de tout le soutien et de toutes les ressources financières et en matière de formation à leur disposition au niveau de l’Union européenne.


Zoals reeds vermeld in de hierboven uiteengezette beleidscontext, beseffen de EU en de lidstaten, alsmede de geassocieerde landen heel goed [49] dat er iets moet worden gedaan aan de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO, wil men tot een optimale benutting komen van de mensen die op onderzoekgebied werkzaam zijn.

Comme déjà mentionné dans le contexte politique décrit ci-dessus, l'UE et les États membres [49], de même que les pays associés, sont tout à fait conscients de la nécessité de résoudre le problème de la sous-représentation des femmes dans les activités de RD si l'on veut arriver à une utilisation optimale des ressources humaines consacrées à la recherche.


4° welke risicofactoren voor ongevallen inhouden waarvan vermoed kan worden dat jongeren, doordat ze nog niet veel inzicht hebben in veiligheid of onervaren of onvoldoende opgeleid zijn, deze meestal niet beseffen of kunnen voorkomen;

4° présentent des facteurs de risques d'accident dont on peut supposer que des jeunes, du fait de leur manque du sens de la sécurité ou de leur manque d'expérience ou de formation, ne peuvent les identifier ou les prévenir;


Niets maakt het mogelijk te betwisten dat dat verlies van vertrouwen van dien aard zou zijn dat het onmiddellijk, zodra de leden het verlies van die vakbondsprerogatieven zouden beseffen, een uittreding van de werknemers zou veroorzaken, waarbij dat verlies van leden voor een vakbond een ernstig nadeel vormt.

Rien ne permet de contester que cette perte de confiance serait de nature à causer immédiatement, dès que les affiliés réaliseraient la perte de ces prérogatives syndicales, une désaffiliation des travailleurs, cette perte d'affiliés constituant, pour un syndicat, un préjudice grave.


De retailers moeten beseffen dat het in hun eigen belang is de landbouwers een billijke prijs te betalen – zonder producent geen product.

Les détaillants doivent comprendre qu'il est de leur propre intérêt de donner leur juste dû aux agriculteurs — sans producteurs, pas de produits.


Tonio Borg, Europees commissaris voor Gezondheid, zei hierover: "Als consumenten medicijnen via internet kopen, moeten zij beseffen dat zij te maken kunnen hebben met een illegale internetapotheek die vervalste geneesmiddelen verkoopt.

Le commissaire européen à la santé, M. Tonio Borg, a déclaré: «Lors de l'achat de médicaments en ligne, sauf s’ils se procurent ces produits auprès de fournisseurs agréés pour ce type de vente, les consommateurs doivent savoir qu'ils courent le risque d'acheter des médicaments falsifiés.


Duidelijk is ook dat de consumenten niet beseffen dat hun rechtsbescherming verschilt afhankelijk van de wijze waarop de arrangementen zijn gekocht (zelfs als het pakket reisonderdelen identiek is).

À l’évidence, les consommateurs n’ont pas non plus conscience que leur protection juridique varie en fonction du contexte de réservation, même si les éléments qui composent le forfait restent identiques.


In een commentaar op het verslag verklaarde Romano Prodi, voorzitter van de Commissie: "de lidstaten lijken niet te beseffen dat 2010 voor de deur staat.

Commentant le rapport de printemps, le président de la Commission, M. Romano Prodi, a déclaré: « les États membres ne semblent pas se rendre compte que 2010 n'est plus très loin.


Veel bedrijven beseffen dat CSR winst kan opleveren en CSR-programma's schieten als paddestoelen uit de grond.

De nombreuses entreprises ont déjà reconnu que la RSE peut se révéler lucrative et les plans de RSE prolifèrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beseffen' ->

Date index: 2024-01-18
w